"الملكيةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • property
        
    • royal
        
    Just, please, stay off the property and-and leave Susan alone. Open Subtitles فقط، رجاءً، تُبْقَى مِنْ الملكيةِ وويَتْركُ سوزان بدون تدخّل.
    So when I had the money, I bought this property Open Subtitles لذا عندما كَانَ عِنْدي المالُ، إشتريتُ هذه الملكيةِ
    I just want to say I'm pleased that this property has come into your hands, and I know that, under your guidance, we can expect nothing but greatness. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ القَول أنا مسرور أَنَّ هذه الملكيةِ جاءَت إليك وأَعْرفُ ان تحت توجيهِكَ
    If you have a map I have the original documents for this property. Open Subtitles اذا كان عِنْدَكَ الخريطة انا عِنْدَي الوثائق الأصلية لهذه الملكيةِ.
    We still have a very special relationship and I'm very much looking forward to the upcoming royal visit. Open Subtitles نحن ما زِلنا على علاقة خاصّة جداً وأَنا متحمسة جدا للتطلع إلى الأمام وإلى الزيارةِ الملكيةِ القادمةِ.
    Not to get technical, but what you're considering is theft and destruction of property. Open Subtitles أَنْ لا يُصبحَ تقني، لكن ما أنت تَعتبرُ سرقةُ و دمار الملكيةِ.
    Eric stay off the property but take a look around. Open Subtitles إقامة إيريك مِنْ الملكيةِ لكن الواردَ a نظرة حول.
    Well, not for nothing but your car's taking up space on the property. Open Subtitles حَسناً، ليس دون سبب لكن سيارتَكَ تُوافقُ على الفضاءِ على الملكيةِ.
    Yeah, for any crime committed within 30 feet of this property. Open Subtitles نعم، لأيّ جريمة إرتكبتْ ضمن 30 قدمِ هذه الملكيةِ.
    I take possession of this property for the producing And distribute of Moonshine. Open Subtitles أستولى على هذه الملكيةِ بموجب ارتكاب جريمة إنْتاج ضوءِ قمر
    When Duncan found out the mine was on government property... it was just a technicality, really, but he was determined to turn us in. Open Subtitles عندما إكتشفَ دنكان المنجم كَانَ على الملكيةِ الحكوميةِ هو كَانَ فقط تفصيل، حقاً لَكنَّه صُمّمَ على إدَارَتنا في
    I'd give her a large sum for that worthless property and provide, at special price to her, a lifetime lease in Eternity Towers, that beautiful new haven for helpless old people like her. Open Subtitles أنا سأَعطيها مبلغ كبير مقابل تلك الملكيةِ العديمة القيمةِ و هعرض سعرِ خاصِّ إليها، إيجار مدي الحياة في أبراجِ الخلودِ،
    Yeah, for any crime committed within 30 feet of this property. Open Subtitles نعم، لأيّ جريمة إرتكبتْ ضمن 30 قدمِ هذه الملكيةِ.
    Now, whoever owns that property is gonna be very, very rich. Open Subtitles الآن، مَنْ يَمتلكُ تلك الملكيةِ سَيصْبَحُ غني جداً.
    Find out if anyone's buying property along that route. Open Subtitles إكتشفْ إذا في اي حد بيشتري الملكيةِ على طول ذلك الطريقِ.
    I received this property as... payment... for some work I did when I first arrived in New York. Open Subtitles إستلمتُ هذه الملكيةِ ك... الدفعة... لبَعْض العملِ أنا عَمِلتُ عندما وَصلتُ إلى نيويورك أولاً.
    Black people did not have the right to vote, nor to property: Open Subtitles الناس السود لَمْ يُمتلكوا الحقّ لتَصويت، ولا إلى الملكيةِ: لا تكافئ في عملية الإعلان التجاري...
    He has a worthless piece of property and, yes, a head of hair... only because he's never had to work for a living. Open Subtitles عِنْدَهُ a قطعة عديمة القيمة مِنْ الملكيةِ ، ونعم، رئيس شَعر... فقط لأنه أَبَداً كان لا بُدَّ أنْ يَعْملَ لa معيشة.
    What piece of property's worthless? Open Subtitles أَيّ قطعة الملكيةِ عديمة القيمةِ؟
    I'll be off the property in two minutes. Open Subtitles أنا سَأكُونُ مِنْ الملكيةِ في دقيقتين.
    A 90 metre royal Mail steamer lies off Black Rock Point, in the British virgin Islands. Open Subtitles بـ90 متر باخرة البريدِ الملكيةِ بقت في نقطةِ صخرةِ سوداءِ , في الجزر العذراءِ البريطانيةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus