traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات |
traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
traditional or customary practices affecting the health of women | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
52/99. traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | ٥٢/٩٩- الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
52/99 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | ٢٥/٩٩ الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
54/133 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
54/133 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
53/117 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | 53/117 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت |
54/133 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
54/133 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
56/128 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنــت |
54/133 traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
traditional or customary practices affecting the | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر |
traditional or customary practices affecting the health of women and girls | UN | 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت |
traditional or customary practices affecting the health of women and girls (2001) | UN | الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت )2001( |
Report of the Secretary-General on traditional or customary practices affecting the health of women and girls (General Assembly resolution 54/133) | UN | تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت (قرار الجمعية العامة 54/133) |
In the light of this, the Ministry for Equal Opportunities took part in the 56th session of the UN General Assembly and co-sponsored the Resolution on " Traditional or customary practises affecting the health of women and girls " , that bans FGM as a major form of violence against women and a blatant violation of their fundamental human rights. | UN | وفي ضوء ذلك، شاركت وزارة تكافؤ الفرص في الدورة الـ 56 للجمعية العامة للأمم المتحدة، كما شاركت في تقديم قرار بشأن " الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت " والتي تحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى بوصفه شكلا رئيسيا من أشكال العنف ضد المرأة وانتهاكا صارخا لحقوق الإنسان الأساسية لها. |