"الممتلكات الشخصية" - Traduction Arabe en Anglais

    • personal property
        
    • PP
        
    • personal effects
        
    • personal belongings
        
    • personal assets
        
    • personal possessions
        
    • personal properties
        
    • of personal
        
    They would annihilate innocent lives, including those of women and children, and destroy personal property and national economies. UN إن تلك الأسلحة ستبيد أرواحا بريئة، بما فيها أرواح النساء والأطفال، وتدمر الممتلكات الشخصية والاقتصادات الوطنية.
    Prisoner's unclaimed personal property gets destroyed after two years. Open Subtitles الممتلكات الشخصية للسجين الغير معلنة تدمر بعد عامين
    personal property reimbursement to employee Real property UN تعويض العاملين عن قيمة الممتلكات الشخصية
    D4(PP) personal property losses: unusually large or complex claim UN ألف - خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي
    This personal property included electronic equipment such as a facsimile machine, and various items of furniture. UN وتشمل هذه الممتلكات الشخصية معدات الكترونية مثل آلة فاكس ومواد أثاث متنوعة.
    As the claimant provided proof of the loss of the portfolio, the Panel recommends compensation for the loss of the personal property. UN وحيث إن المطالب قدم إثباتاً لفقدان الحافظة، يوصي الفريق بالتعويض عن خسارة الممتلكات الشخصية.
    NKF also submitted three personal property packing lists which were compiled by the employees who allegedly lost their possessions. UN كما قدمت الشركة ثلاث قوائم خاصة بتعبئة الممتلكات الشخصية أعدها الموظفون الذين يُدعى أنهم فقدوا ممتلكاتهم.
    The claimant did not claim for any personal property losses other than the Valuation Items. UN ولا تطالب صاحبة المطالبة بالتعويض عن أية خسائر أخرى في الممتلكات الشخصية بخلاف المواد المقومة.
    The Panel obtained assistance from expert consultants with regard to the valuation of certain items of personal property in 10 claims. UN 11- حصل الفريق على مساعدة من خبراء استشاريين فيما يخص تقييم بنود معينة من الممتلكات الشخصية في 10 مطالبات.
    personal property reimbursement: Payment to employee for lost personal property UN التعويض عن الممتلكات الشخصية: تعويض الموظفين عن لممتلكات الشخصية المفقودة
    Almost all the personal property losses were either alleged to have been caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait or the cause of loss was unknown. UN وفي كل المطالبات بالتعويض عن الخسائر التي أصابت الممتلكات الشخصية تقريباً، زُعم أن هذه الخسائر تتعلق بغزو العراق واحتلاله للكويت أو أن سبب الخسارة كان مجهولاً.
    ThereforeAccordingly, the Panel recommends that no award of compensation be made in favour of the claimantin respect of this claim for the loss of her personal property. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة المتعلقة بخسائر في الممتلكات الشخصية.
    These statements provide considerable detail regarding the type and quantity of personal property the claimant owned, although they do not, with some exceptions, generally enumerate specificidentify individual items of property. UN وقدمت هذه الإفادات تفاصيل كبيرة بشأن نوع وكمية الممتلكات الشخصية التي كان صاحب المطالبة يملكها، وإن كانت لا تحدِّد بوجه عام كل بند من بنود الممتلكات بمفرده.
    In the Panel's view, these show damage so extensive that it seems extremelyappears unlikely that any personal property that was not looted would have survived intact. UN وتُظهِر هذه الصور، في نظر الفريق، أضراراً أفدح من أن يبقى بعدها سليماً ما لم يتعرض للنهب من الممتلكات الشخصية.
    Financial support against the loss of personal property during the conflict, UN تقديم الدعم المالي لقاء فقد الممتلكات الشخصية أثناء النزاع
    Attacks included physical assaults, the razing of homes and villages to the ground and the looting of personal property and livestock. UN وانطوت تلك الهجمات على الاعتداءات الجسدية، وهدم المنازل والقرى بالكامل، ونهب الممتلكات الشخصية والمواشي.
    (iii) Compensation for personal property should cover the reasonable costs of repair or replacement. UN ' ٣ ' ينبغي أن يغطي التعويض عن الممتلكات الشخصية القدر المعقول من تكاليف اﻹصلاح أو اﻹحلال.
    D4(PP) personal property losses: one " unusually large or complex " claim for jewellery UN ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات
    SAT alleges that it made payments amounting to US$9,500,618 to employees for personal effects that were not covered by insurance. UN وتدعي الشركة أنها دفعت مبالغ قدرها 618 500 9 دولارا للعاملين مقابل الممتلكات الشخصية غير المشمولة بالتأمين.
    A number of personal belongings were taken from the house during the searches. UN وقد أخذوا من المنزل عدداً من الممتلكات الشخصية أثناء عمليتي التفتيش.
    In addition to reducing expenditures and switching demand to basic needs, these strategies have involved selling personal assets, postponing the payment of bills and borrowing. UN فبالإضافة إلى خفض النفقات وتحويل الطلب نحو تلبية الاحتياجات الأساسية، اشتملت تلك الاستراتيجيات أيضاً على بيع الممتلكات الشخصية وإرجاء دفع الفواتير والاقتراض.
    During the attack shots were fired in the air and the trucks were looted as were personal possessions. UN وخلال الهجوم أطلقت طلقات نارية في الجو وجرى نهب الشاحنات، فضلا عن الممتلكات الشخصية.
    This does not apply to personal properties. UN وهذا لا ينطبق على الممتلكات الشخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus