Often inheritance rights for widows do not reflect the principles of equal ownership of property acquired during marriage. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تراعى في حقوق النساء الأرامل في الإرث مبادئ المساواة في حيازة الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. |
Often inheritance rights for widows do not reflect the principles of equal ownership of property acquired during marriage. | UN | وفي كثير من اﻷحيان، لا تراعى في حقوق النساء اﻷرامل في اﻹرث مبادئ المساواة في حيازة الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. |
Often inheritance rights for widows do not reflect the principles of equal ownership of property acquired during marriage. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تراعى في حقوق النساء الأرامل في الإرث مبادئ المساواة في حيازة الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. |
For example, the ownership of property acquired before marriage is deemed individual property. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن ملكية الممتلكات المكتسبة قبل الزواج تعتبر ممتلكات فردية. |
Persons who had been married retained the property that they had acquired prior to the marriage and were entitled to take their fair share of jointly acquired property. | UN | أما الأشخاص الذين تم زواجهم فإنهم يحتفظون بالأملاك التي كانت لهم قبل الزواج ولهم الحق في الحصول على نصيبهم العادل في الممتلكات المكتسبة بصورة مشتركة. |
All property acquired during the marriage period is considered matrimonial property and therefore each spouse has an equal share in the same. | UN | وجميع الممتلكات المكتسبة أثناء فترة الزواج تعتبر ممتلكات زوجية ولذلك تكون لكل زوج حصة متساوية فيها. |
In cases of property acquired before marriage, the woman can dispose of her property freely. | UN | وفي حالة الممتلكات المكتسبة قبل الزواج، يمكن أن تتصرف المرأة في ممتلكاتها بحرية. |
Often inheritance rights for widows do not reflect the principles of equal ownership of property acquired during marriage. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تراعى في حقوق النساء الأرامل في الإرث مبادئ المساواة في حيازة الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. |
However, the tradition has been for property acquired during marriage to be registered under the husband's name, thereby restricting the wife's property ownership and rights. | UN | غير أن التقاليد جرت على أن تسجل الممتلكات المكتسبة خلال الزواج باسم الزوج، مما يحد من ملكية الزوجة لها وحقوقها فيها. |
This regime introduces the provision that added value of all property acquired during marriage shall be shared equally in the case of divorce. | UN | ويدمج هذا النظام الحكم الذي يقضي بتقاسم القيمة المضافة لجميع الممتلكات المكتسبة خلال الزواج بالتساوي في حالة الطلاق. |
Often inheritance rights for widows do not reflect the principles of equal ownership of property acquired during marriage. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تراعى في حقوق النساء الأرامل في الإرث مبادئ المساواة في حيازة الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. |
Often inheritance rights for widows do not reflect the principles of equal ownership of property acquired during marriage. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تراعى في حقوق النساء الأرامل في الإرث مبادئ المساواة في حيازة الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. |
For property acquired during marriage the registration in the relevant sector of the property register is done under the co-ownership of both spouses. | UN | أما الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج، فتسجل ملكيةً مشتركةً بين الزوجين في سجل الممتلكات للقطاع المعني. |
Search warrants may be issued authorizing the seizure of property acquired through criminal proceeds or the instrumentalities of an offence. | UN | ويمكن إصدار أوامر تفتيش تخوِّل ضبط الممتلكات المكتسبة عن طريق العائدات الإجرامية أو الأدوات المستخدمة في ارتكاب الجريمة. |
With respect to inheritance, the law discriminated against a wife whose rights to inherit property acquired during a marriage were not recognized. | UN | وفيما يتعلق بالإرث، يميز القانون ضد الزوجة حيث لا يعترف بحقوقها في وراثة الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. |
The property acquired before marriage does not become a subject of separation. | UN | ولا تخضع للفصل الممتلكات المكتسبة قبل الزواج. |
property acquired by the spouses during a marriage is jointly owned. | UN | وتعتبر الممتلكات المكتسبة من قبل الزوجين خلال فترة الزواج ملكاً مشتركاً لكلا الزوجين. |
Prospective spouses could agree to hold property acquired during the marriage on a communal basis. | UN | وباستطاعة الخطيبين أن يتفقا على جعل الممتلكات المكتسبة أثناء فترة الزواج مشتركة. |
While women inherit on equal terms with men in self acquired property, they have no right to ancestral property, which the male acquires as his right at birth itself. | UN | وفي الوقت الذي ترث فيه المرأة على قدم المساواة مع الرجل الممتلكات المكتسبة ذاتياً، فإنه ليس لها أي حق في ممتلكات الأسلاف، التي تؤول إلى الرجل كحق له منذ مولده. |
The bill also states that the proprietorship status of the Vested Property will not be challenged if the property was transferred to the Government, a government institution, or to a private individual, has been sold or has been handed over permanently by the Government at the directives of a court. | UN | كما أن مشروع القانون ينص على أن حالة تملك الممتلكات المكتسبة لن تراجع إذا كانت الملكية قد نُقلت إما إلى الحكومة أو إلى مؤسسة حكومية أو إلى أحد الأفراد، وقامت الحكومة بناء على توجيه المحكمة ببيعها أو بالتخلي عنها بصورة دائمة. |
The money and property obtained from such practices should be reimbursed to the country which had sustained such damage. | UN | كما ينبغي إعادة اﻷموال أو الممتلكات المكتسبة بهذه الطريقة إلى البلد الذي لحق به هذا الضرر. |
The Law for Taking Action Against Owning and Marketing of properties obtained by Unlawful Means, 1986 was promulgated as follows:- | UN | وجاء في قانون مكافحة امتلاك وتسويق الممتلكات المكتسبة بوسائل غير مشروعة لعام 1986 ما يلي: |
Sharing of after-acquired property comprises only two estates, separate and distinct from each other from the point of view of both assets and liabilities; | UN | ونظام المشاركة في الممتلكات المكتسبة التي تشمل الممتلكات الخاصة بالزوج والممتلكات الخاصة بالزوجة وهي مفصولة عن بعضها البعض على مستوى الأصول والخصوم؛ |
Moreover, legislation provided for heavy fines against traffickers and the confiscation of the proceeds of drug trafficking. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ينص القانون على توقيع عقوبات صارمة على المجرمين ومصادرة الممتلكات المكتسبة من الاتجار بالمخدرات. |