"المناطق دون الإقليمية الخمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • five subregions
        
    Such periodic rotation could ensure, furthermore, equitable and balanced representation of all the five subregions of Africa. UN ويمكن لهذا التغيير الدوري أن يكفل التمثيل المنصف والمتوازن لجميع المناطق دون الإقليمية الخمس لأفريقيا.
    In addition, substantial disparities in terms of growth performance persisted in 2006 across the five subregions of the continent. UN وفضلا عن ذلك، سُجلت في عام 2006 أوجه تفاوت كبيرة في معدلات النمو في أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة.
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وهذه المكاتب تعزز وجود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتدَخُّلها على صعيد المناطق دون الإقليمية الخمس.
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وهذه المكاتب تعزز وجود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتدَخُّلها على صعيد المناطق دون الإقليمية الخمس.
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وهذه المكاتب تعزز وجود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتدَخُّلها على صعيد المناطق دون الإقليمية الخمس.
    These offices strengthen the Commission's presence and intervention at the level of the five subregions. UN وتعزز هذه المكاتب حضور اللجنة ومداخلاتها على مستوى المناطق دون الإقليمية الخمس.
    Recurrent publication: a report on economic and social conditions in each of the five subregions UN منشور متكرر: تقرير عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في كل واحدة من المناطق دون الإقليمية الخمس
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. UN ويضم مكتب اللجنة ممثلاً عن كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا.
    The assessment will identify key priorities that will help policymakers to develop policy solutions to meet the specific needs of the Africa region as a whole, as well as the five subregions and their national constituents. UN وسيحدد التقييم الأولويات الرئيسية التي ستساعد مقرري السياسات على وضع حلول سياسية لتلبية الاحتياجات الخاصة بمنطقة أفريقيا ككل، فضلاً عن المناطق دون الإقليمية الخمس وعناصرها الوطنية.
    A strengthened regional implementation meeting will need broad-based participation and adequate representation of the nine major groups for each of Africa's five subregions. UN ويقتضي تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي مشاركة واسعة النطاق من المجموعات الرئيسية التسع لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا، وتمثيلها على نحو ملائم.
    Interestingly, for four of the five subregions trade complementarities were greater with other subregions than within the subregions themselves. UN ومن المثير للاهتمام أن جوانب التكامل التجاري في أربع مناطق من المناطق دون الإقليمية الخمس مع المناطق دون الإقليمية الأخرى أكبر مما هي في داخل المناطق دون الإقليمية ذاتها.
    Asia Pacific Women's Watch is a regional network representing voices from across the five subregions of Asia and the Pacific. UN إن شبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ هي شبكة إقليمية تمثل أصواتاً من جميع أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. UN ويضم مكتب اللجنة ممثلا من كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا.
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North, Eastern, Southern, West and Central Africa. UN ويشمل مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال وشرق وغرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    For its part, the African Union envisaged the establishment by 2010 of an African standby force consisting of standby brigades in each of the five subregions of Africa. UN وأضافت أن الاتحاد الأفريقي، من ناحيته، يتوخى إنشاء قوة احتياطية أفريقية قبل عام 2010 تتكون من ألوية احتياطية في كل من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا.
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North, Eastern, Southern, West and Central Africa. UN ويضم مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة وهي شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها.
    It was based on the results of piloting the African Gender and Development Index in 12 African countries across the five subregions of the continent. UN وارتكزت تلك الطبعة على نتائج المشاريع التجريبية لتطبيق الدليل الأفريقي للشؤون الجنسانية والتنمية في 12 بلداً أفريقيا في جميع أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة.
    The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North, East, Southern, West and Central Africa. UN ويضم مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة وهي شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها.
    Parliamentary documentation: a report of the status of information for development activities in each of the five subregions UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن حالة معلومات الأنشطة الإنمائية في شمال أفريقيا في كل واحدة من المناطق دون الإقليمية الخمس
    11. Growth performance exhibits substantial disparities across the five subregions. UN 11 - يكشف أداء النمو عن تباينات واسعة في المناطق دون الإقليمية الخمس().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus