Over 120 countries took the floor during the Assembly's general debate last month calling for the Council's reform. | UN | لقد تكلم أكثر من 120 بلدا خلال المناقشة العامة للجمعية العامة الشهر الماضي داعين إلى إصلاح مجلس الأمن. |
Normally, the event had been held just before the Assembly's general debate. | UN | وفي العادة كان مثل هذا الحدث يعرض في المناقشة العامة للجمعية فقط. |
I should thus like to make them the main point of my statement this year in the Assembly's general debate. | UN | ولذلك أود أن أجعلهم محور بياني هذا العام في هذه المناقشة العامة للجمعية. |
43. Comprehensive follow-up to the high-level meeting, " Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication, " held on Tuesday, 20 September 2011 prior to the United Nations General Assembly general debate, is crucial. | UN | 43- ومن المهم للغاية إجراء متابعة شاملة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، الذي عقد يوم الثلاثاء، 20 أيلول/سبتمبر 2010، قبل المناقشة العامة للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
We are convinced that given the lack of progress during the first part of the Conference on Disarmament in 2011 such a General Assembly plenary debate would provide an important opportunity to maintain the necessary political momentum created by the high-level meeting on the work of the Conference on Disarmament of 24 September 2010. | UN | ونحن مقتنعون بأنه نظرا لعدم إحراز أي تقدم خلال الجزء الأول من مؤتمر نزع السلاح في عام 2011، فإن هذه المناقشة العامة للجمعية العامة ستتيح فرصة هامة للحفاظ على الزخم السياسي اللازم الذي تولد عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن عمل مؤتمر نزع السلاح الذي عقد في 24 أيلول/سبتمبر 2010. |
Possible options included that the high-level political forum meet at the ministerial level as a special session of the Economic and Social Council and, at regular intervals, at the General Assembly level, immediately after the general debate of the Assembly in September, to facilitate high-level participation. | UN | وشملت الخيارات الممكنة اجتماع المنتدى السياسي الرفيع المستوى على المستوى الوزاري في دورة استثنائية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي فترات منتظمة على مستوى الجمعية العامة للأمم المتحدة، مباشرة بعد المناقشة العامة للجمعية العامة التي تجري في أيلول/سبتمبر، لتيسير مشاركة عالية المستوى. |
8. In its deliberations during the fiftieth session of the General Assembly, the Open-ended Working Group took note of the views expressed in the Assembly in the general debate and in the debates under agenda items 47 (Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters) and 11 (Report of the Security Council), and in particular at the special commemorative meeting of the Assembly. | UN | ٨ - أحاط الفريق العامل المفتوح باب العضوية علما، خلال مداولاته في دورة الجمعية العامة الخمسين، باﻵراء التي أعرب عنها خلال المناقشة العامة للجمعية والمناقشات التي جرت في إطار البندين ٤٧ )مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة( و ١١ )تقرير مجلس اﻷمن( للدورة الخمسين، ولا سيما الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة. |
Ecuador set forth these criteria in the Assembly's general debate. | UN | لقد طرحت اكوادور هذه المعايير فــي المناقشة العامة للجمعية. |
The Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran, in his statement during the General Assembly's general debate earlier in this session, said: | UN | ولقد قال وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية، في بيانه أثناء المناقشة العامة للجمعية العامة في وقت سابق من هذه الدورة، إن: |
These have been accompanied by vicious anti-Semitic remarks, as were made yet again a short while ago during the General Assembly's general debate. | UN | ورافق هذه النداءات ملاحظات معادية للسامية وشريرة، مثل الملاحظات التي أدلى بها الرئيس الإيراني مرة أخرى قبل فترة قصيرة خلال المناقشة العامة للجمعية العامة. |
These have been accompanied by vicious anti-Semitic remarks, as the United Nations witnessed only a short time ago at the General Assembly's general debate. | UN | وقد اقترنت هذه الدعوات بالملاحظات الشريرة المعادية للسامية، وقد شهدت الأمم المتحدة ذلك في المناقشة العامة للجمعية العامة قبل فترة وجيزة. |
We take positive note of the increased international attention to the issue of reform that was expressly articulated in this Hall just two weeks ago during the Assembly's general debate. | UN | ونحيط علما على نحو إيجابي بالاهتمام الدولي المتزايد بقضية الإصلاح التي عبر عنها تحديدا بهذه القاعة قبل أسبوعين فقط أثناء المناقشة العامة للجمعية. |
Its general debate often duplicated statements made in the General Assembly's general debate and in high-level events. | UN | وكثيرا ما كانت مناقشاتها العامة صورة طبق الأصل للبيانات التي أدلي بها في المناقشة العامة للجمعية العامة وفي الأحداث الرفيعة المستوى. |
This was introduced for the 2005 World Summit, and was carried into the General Assembly's general debate, furthering the goal of parity among official languages. | UN | وبدأ ذلك بالنسبة لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 واستمر خلال المناقشة العامة للجمعية العامة كخطوة للتقدم نحو هدف تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية. |
That is the reason for the proposal made by the head of State of Senegal recently at the 5th meeting, in the Assembly's general debate, when he called for the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) to add 2 per cent to each oil price increase: 1 per cent to fight poverty, and the other 1 per cent to combat the degradation of the environment. | UN | هذا هو السبب في الاقتراح الذي قدمه مؤخرا رئيس دولة السنغال خلال الجلسة الخامسة في المناقشة العامة للجمعية العامة، حينما دعا منظمة البلدان المصدرة للبترول إلى إضافة 2 في المائة إلى كل زيادة في سعر النفط: 1 في المائة لمكافحة الفقر، والواحد الآخر في المائة لمكافحة ندهور البيئة. |
In recognition of this unfortunate situation, my delegation wishes to reiterate President Olusegun Obasanjo's call on the international community during the General Assembly's general debate two weeks ago for the conclusion of negotiations on a legally binding international instrument to regulate the supply of such weapons to non-State actors. | UN | واعترافاً بهذه الحالة المؤسفة، يود وفدي أن يكرر دعوة الرئيس أولوسيغون أوباسانجو للمجتمع الدولي في المناقشة العامة للجمعية العامة قبل أسبوعين، إلى اختتام المفاوضات بشأن صك دولي ملزم قانوناً لتنظيم إمدادات تلك الأسلحة إلى الأطراف من غير الدول. |
My delegation was pleased at the time, and is still pleased, that the Secretary-General had heeded the appeal made by African delegations during the General Assembly's general debate at its forty-seventh session by convening and personally presiding over the two meetings of the panel of high-level personalities on African development. | UN | وقد سر وفد بلادي فـي ذلـك الوقـت، كمـا لا يزال يسره، أن اﻷمين العام استجاب للنداء الذي وجهته وفود أفريقية خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بأن تعقد اجتماعين بشأن التنمية اﻷفريقية لشخصيات رفيعة المستوى وترأسهما شخصيا. |
CARICOM welcomed the organization of the high-level meeting on nuclear safety and security, involving Heads of State or Government, under the leadership of the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, in the margins of the General Assembly general debate. | UN | وترحب الجماعة الكاريبية بتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأمان والأمن النوويين، الذي حضره رؤوساء دول أو حكومات، بقيادة الأمين العام، السيد بان كي - مون، على هامش المناقشة العامة للجمعية العامة. |
South Africa, together with many world leaders, utilized the occasion of the General Assembly general debate to underscore the historic mandate of the United Nations and its responsibility to strive for disarmament, non-proliferation and arms control. | UN | لقد اغتنمت جنوب أفريقيا، جنبا إلى جنب مع العديد من قادة العالم، فرصة انعقاد المناقشة العامة للجمعية العامة للتأكيد على الولاية التاريخية للأمم المتحدة ومسؤوليتها في السعي إلى نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Finally, as we did last year, under the Irish presidency of the Council, this year the Council will, under Cameroon's presidency, discuss the comments and suggestions raised at this Assembly general debate, reflect on the key points made and consider further improvements to the Council's working methods, its work and future reports. | UN | وأخيرا، وكما فعلنا في السنة الماضية تحت رئاسة أيرلندا للمجلس، سيقوم المجلس هذا العام تحت رئاسة الكاميرون بمناقشة الملاحظات والمقترحات التي أثيرت في المناقشة العامة للجمعية العامة هذه، وببحث النقاط الرئيسية المطروحة والنظر في إدخال مزيد من التحسينات على طرائق عمل المجلس، وأعماله والتقارير التي تصدر عنه مستقبلا. |
We are convinced that given the lack of progress during the first part of the Conference on Disarmament in 2011 such a General Assembly plenary debate would provide an important opportunity to maintain the necessary political momentum created by the high-level meeting on the work of the Conference on Disarmament of 24 September 2010. | UN | ونحن مقتنعون بأنه نظراً لعدم إحراز أي تقدم خلال الجزء الأول من مؤتمر نزع السلاح في عام 2011، فإن هذه المناقشة العامة للجمعية العامة ستتيح فرصة هامة للحفاظ على الزخم السياسي اللازم الذي تولد عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن عمل مؤتمر نزع السلاح الذي عقد في 24 أيلول/سبتمبر 2010. |
“(b) The Secretariat should submit the draft report to the members of the Council no later than 30 August immediately following the period covered by the report, so that the report may be adopted by the Council in time for consideration by the General Assembly during the main part of its regular session and where possible before the beginning of the general debate of the Assembly. | UN | " )ب( ينبغي لﻷمانة العامة أن تقدم مشروع التقرير إلى أعضاء المجلس في موعد لا يتجاوز ٣٠ آب/أغسطس، بعد الفترة التي يغطيها التقرير مباشرة، بحيث يتسنى للمجلس أن يقره في وقت يسمح بتقديمه إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها العادية، وإن أمكن قبل بداية المناقشة العامة للجمعية العامة. |
8. In its deliberations during the fiftieth session of the General Assembly, the Open-ended Working Group took note of the views expressed in the Assembly in the general debate and in the debates under agenda items 47 (Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters) and 11 (Report of the Security Council), and in particular at the special commemorative meeting of the Assembly. | UN | ٨ - أحاط الفريق العامل المفتوح باب العضوية علما، خلال مداولاته في دورة الجمعية العامة الخمسين، باﻵراء التي أعرب عنها خلال المناقشة العامة للجمعية والمناقشات التي جرت في إطار البندين ٤٧ )مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة( و ١١ )تقرير مجلس اﻷمن( للدورة الخمسين، ولا سيما الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة. |
:: Attended the General Assembly debate on the resolution on highly migratory species | UN | :: حضور المناقشة العامة للجمعية العامة بشأن القرار المتعلق بالأنواع الكثيرة الارتحال |