Theme for the thematic discussion of the 2012 substantive session of the Economic and Social Council | UN | موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
2012/207. Theme for the thematic discussion of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council | UN | 2012/207 - موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
2012/263. Theme for the thematic discussion of the substantive session of 2013 of the Economic and Social Council | UN | 2012/263 - موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013 |
Those concerns and questions, Mr. President, were clearly stated during the thematic debate that you convened. | UN | ولقد تم التعبير عن تلك الشواغل والأسئلة بوضوح أثناء المناقشة المواضيعية التي عقدتموها، سيدي الرئيس. |
Next week, we will take up the second phase of our work, namely the thematic debate that follows the current general debate. | UN | في الأسبوع القادم سنبدأ المرحلة الثانية من عملنا، أي المناقشة المواضيعية التي تلي المناقشة العامة. |
Theme for the thematic discussion of the 2012 substantive session of the Economic and Social Council | UN | موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
Theme for the thematic discussion of the 2012 substantive session of the Economic and Social Council | UN | موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
Theme for the thematic discussion of the 2012 substantive session of the Economic and Social Council | UN | موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
The theme addresses the increasing contribution made by urban management to sustainable urbanization. the thematic discussion, which will take place during the integration segment, will be guided by the present report. | UN | وينصب الموضوع على إسهام إدارة المناطق الحضرية بشكل متزايد في تحقيق التوسع الحضري المستدام وسيسترشد بهذا التقرير في المناقشة المواضيعية التي ستجرى خلال الجزء المتعلق بالتكامل. |
It was further noted that, to the extent it was feasible, the discussion guide should be made available in the working languages of the Commission and should include, as an annex, the arrangements for the thematic discussion that had been used at recent sessions of the Commission. | UN | ولوحظ فضلا عن ذلك أنه ينبغي، إذا أمكن، أن يتاح دليل المناقشات بلغات عمل اللجنة وأن يشمل، في شكل مرفق، ترتيبات المناقشة المواضيعية التي استخدمت في الدورات الأخيرة للجنة. |
One representative stated that the Commission should devote sufficient time at its fifteenth session to discuss the proposed themes for the thematic discussion for future sessions and urged other participants to be prepared to discuss those proposals at that session. | UN | وأفاد أحد الممثلين بأنه ينبغي للجنة أن تكرّس وقتا كافيا في دورتها الخامسة عشرة لمناقشة المواضيع الرئيسية المقترحة بشأن المناقشة المواضيعية التي ستجري في الدورات القادمة، وحث المشاركين الآخرين على أن يكونوا مستعدين للتناقش حول تلك المقترحات في تلك الدورة. |
9. During the thematic discussion on human rights education, the important role played by national institutions in promoting human rights education was reaffirmed. | UN | 9- وتم خلال المناقشة المواضيعية التي جرت بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، إعادة تأكيد أهمية الدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Theme for the thematic discussion of the high-level segment of the substantive session of 2011 (E/2010/SR.50) | UN | موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011 (E/2010/SR.50) |
To attend the thematic debate on human security convened by the President of the General Assembly | UN | لحضور المناقشة المواضيعية التي أقامها رئيس الجمعية العامة بشأن الأمن البشري |
It should also consider the experience with the round-table discussions acquired at its fifty-fourth and fifty-fifth sessions with a view to determining the nature and format of the thematic debate at its fifty-sixth and subsequent sessions. | UN | وينبغي أن تنظر اللجنة أيضا في الخبرة المكتسبة من تنظيم مناقشات الموائد المستديرة خلال دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، بهدف تحديد طبيعة وشكل المناقشة المواضيعية التي ستجري خلال دورتها السادسة والخمسين والدورات اللاحقة. |
The Independent Expert will study the report of the thematic debate convened by the President of the General Assembly on 22 March 2012 on fostering cross-cultural understanding for building peaceful and inclusive societies. | UN | وسيقوم الخبير المستقل بدراسة تقرير المناقشة المواضيعية التي عقدها رئيس الجمعية العامة في 22 آذار/مارس 2012 بشأن تشجيع التفاهم بين الثقافات من أجل بناء مجتمعات يرفرف عليها السلام وشاملة للجميع. |
I strongly expect that the thematic debate on that occasion will enable the concept of human security to be incorporated further into the work of the Organization. | UN | وأعتقد جازما أن المناقشة المواضيعية التي عقدت في تلك المناسبة ستؤدي إلى إدماج مفهوم الأمن الإنساني بشكل مطرد في أعمال المنظمة. |
At the thematic debate of the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session, speakers mentioned the need to broaden the concept of alternative development to include preventive alternative development. | UN | 14- أثناء المناقشة المواضيعية التي أجرتها لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين، ذكَر متكلمون ضرورة توسيع مفهوم التنمية البديلة لكي يشمل التنمية البديلة الوقائية. |
Non-paper for the Romanian presidency's thematic debate | UN | ورقة غير رسمية بشأن المناقشة المواضيعية التي تقترحها الرئاسة الرومانية |
Under the proposed multi-year workplan for the activities of the Working Group, covering the period 2012-2015, the thematic discussion held during each meeting will focus on specific articles of chapter V of the Convention. | UN | بموجب خطة العمل المتعددة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015، ستركّز المناقشة المواضيعية التي ستُعقد في كل جلسة على مواد معيّنة في الفصل الخامس من الاتفاقية. |