"المنضدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • desktop
        
    • desk-top
        
    desktop publishing will need further refinement. UN وسيحتاج النشر باستخدام الحاسوب المنضدي إلى مزيد من الصقل.
    desktop publishing will need further refinement. UN وسيحتاج النشر باستخدام الحاسوب المنضدي إلى مزيد من الصقل.
    Emergency response plan desktop exercise at UNOMIG UN تمرين واحد باستخدام الحاسوب المنضدي على خطة التصدي لحالات الطوارئ في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    The United Nations is upgrading its global information and communication technology network to make it more robust and sufficiently powerful to support multimedia applications such as desktop videoconferencing. UN وتقوم الأمم المتحدة برفع مستوى شبكتها العالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجعلها أمتن وقوية بما يكفي لدعم التطبيقات متعددة الوسائط مثل الائتمار المرئي باستخدام الحاسوب المنضدي.
    155. During 1998-1999, the focus of attention will continue to be on streamlining and consolidation of processes and tasks, increasing automation of routine actions and encouraging wider use of technological innovations related to desk-top technology in an effort to achieve a paperless office. UN ٥٥١ - وخلال الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، سوف يستمر تركيز الاهتمام على تبسيط وإدماج العمليات والمهام بما يزيد من استخدام التشغيل اﻵلي في اﻹجراءات الروتينية والتشجيع على التوسع في استخدام الابتكارات التكنولوجية المتصلة بتكنولوجيا الحاسوب المنضدي في مسعى للتوصل إلى مكتب لا يتعامل مع اﻷوراق.
    The technical advances of desktop publishing have helped counterfeiters produce virtually undetectable fraudulent cheques. UN ٣٨ - ونواحي التقدم التقني في النشر المنضدي قد ساعدت المزورين على إنتاج شيكات مزورة يكاد لا يمكن اكتشافها.
    External printing will be reduced through use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسوف يتم تخفيض الطباعة الخارجية من خلال استخدام النشر المنضدي بجميع اللغات الرسمية ثم استخدام طاقة الاستنساخ الداخلية عندما تكون فعالة من حيث التكاليف.
    (ii) Copy preparation. Preparation of mechanicals of official records and other material, using desktop publishing software; UN ' ٢ ' تحضير النصوص - إعداد نسخ جاهزة للطبع للوثائق الرسمية وللمواد اﻷخرى، باستخدام برامجيات النشر المنضدي.
    The Section will, in the near future, move from external typesetting to repro-copying treaties for publication and to desktop publishing, a technique already adopted in the Depositary Functions Unit and the Indexation Unit. UN وسينتقل القسم في المستقبل القريب من التنضيد الخارجي للمعاهدات إلى إعدادها في صورة جاهزة للنسخ ﻷغراض النشر وإلى النشر المنضدي لها، وهو أسلوب متبع فعلا في وحدة مهام اﻹيداع ووحدة الفهرسة.
    (ii) Copy preparation. Preparation of mechanicals of official records and other material, using desktop publishing software. UN ' ٢ ' تحضير النصوص - إعداد نسخ جاهزة للطبع للوثائق الرسمية وللمواد اﻷخرى، باستخدام برامجيات النشر المنضدي.
    The Section will, in the near future, move from external typesetting to repro-copying treaties for publication and to desktop publishing, a technique already adopted in the Depositary Functions Unit and the Indexation Unit. UN وسينتقل القسم في المستقبل القريب من التنضيد الخارجي للمعاهدات إلى إعدادها في صورة جاهزة للنسخ ﻷغراض النشر وإلى النشر المنضدي لها، وهو أسلوب متبع فعلا في وحدة مهام اﻹيداع ووحدة الفهرسة.
    The Dag Hammarskjöld Library has begun to take steps in this direction and now provides desktop access to some information resources to clients who possess the technological capability. UN وقد بدأت مكتبة داغ همرشولد في اتخاذ خطوات في هذا الاتجاه وتوفر اﻵن للمستعملين الذين لديهم القدرة التكنولوجية الوصول عن طريق الحاسوب المنضدي الى بعض موارد المعلومات.
    External printing will be reduced through use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسوف يتم تخفيض الطباعة الخارجية من خلال استخدام النشر المنضدي بجميع اللغات الرسمية ثم استخدام طاقة الاستنساخ الداخلية عندما تكون فعالة من حيث التكاليف.
    After Cumulative Index 25, this document will be produced by the new database using a desktop format and will keep pace with the production of the United Nations Treaty Series; UN سيجري، بعد العدد ٢٥ من " الفهرس التجميعي " ، إعداد هذه الوثيقة عن طريق قاعدة البيانات الجديدة باستخدام طريقة النشر المنضدي باستخدام الحاسوب وسوف تواكب إعداد " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة؛
    A trial version of the Common Database was completed in a prototype, desktop version in the spring of 1998 and a complete beta version fully incorporating the UNESIS standards is to be implemented at the end of 1998. UN ولقد استكملت في ربيع عام ٨٩٩١ نسخة تجريبية لقاعدة البيانات المشتركة في نموذج أولي يستخدم فيه الحاسوب المنضدي وستنفذ في نهاية عام ٨٩٩١ النسخة باء الكاملة التي تتضمن بالكامل معايير نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية.
    26.149 A provision of $215,000 is proposed for the purchase of new office automation equipment, including desktop publishing equipment, laser printers, software and installation costs. UN ٦٢-٩٤١ يقترح رصد مبلغ ٠٠٠ ٥١٢ دولار لشراء تجهيزات جديدة للتشغيل اﻵلي للمكاتب، بما في ذلك معدات إعداد المواد للنشر باستخدام الحاسوب المنضدي وطابعات الليزر وبرامجيات حاسوبية وتكاليف التركيب.
    After Cumulative Index 25, this document will be produced by the new database using a desktop format and will keep pace with the production of the United Nations Treaty Series; UN سيجري، بعد العدد ٢٥ من " الفهرس التجميعي " ، إعداد هذه الوثيقة عن طريق قاعدة البيانات الجديدة باستخدام طريقة النشر المنضدي باستخدام الحاسوب وسوف تواكب إعداد " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة؛
    A.27B.16 The provision of resources amounting to $664,600 would provide for data-processing services to ensure the stabilization of the updated budget information system and enhancement of the interface between the budget information system and IMIS and the other desktop applications of benefit in budgetary analysis and formulation. UN ألف - 27 باء - 16 تغطي الموارد البالغ قدرها 600 664 دولار خدمات تجهيز البيانات لكفالة تثبيت النظام المستكمل لمعلومات الميزانية وتعزيز الوصلة البينية بين نظام معلومات الميزانية ونظام المعلومات الإدارية المتكامل والتطبيقات الأخرى للحاسوب المنضدي المفيدة في تحليل وصياغة الميزانية.
    (ii) Copy preparation. Preparation of mechanicals of official records and other materials, using desktop publishing software; UN ' ٢ ' تحضير النصوص - إعداد المواد اﻵلية للوثائق الرسمية وغيرها من المواد اللازمة للطباعة باستخدام برامجيات النشر المنضدي.
    155. During 1998-1999, the focus of attention will continue to be on streamlining and consolidation of processes and tasks, increasing automation of routine actions and encouraging wider use of technological innovations related to desk-top technology in an effort to achieve a paperless office. UN ٥٥١- وخلال الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، سوف يستمر تركيز الاهتمام على تبسيط وإدماج العمليات والمهام بما يزيد من استخدام التشغيل اﻵلي في اﻹجراءات الروتينية والتشجيع على التوسع في استخدام الابتكارات التكنولوجية المتصلة بتكنولوجيا الحاسوب المنضدي في مسعى للتوصل إلى مكتب لا يتعامل مع اﻷوراق.
    26.48 The Service will also continue to maximize its outreach capacity through the further development of cost-effective production systems, including regeneration of its desk-top publishing capacity and the efficient utilization of the Organization’s internal printing capacity where appropriate. UN ٦٢-٨٤ وستواصل الدائرة أيضا رفع قدرتها على تقديم الخدمات اﻹعلامية إلى أقصى حد من خلال زيادة تطوير نظم إنتاجية فعالة من حيث التكلفة، بما في ذلك تجديد قدرتها في مجال إعداد أعمال النشر على الحاسوب المنضدي فضلا عن الاستخدام الكفء لقدرة الطباعة الداخلية للمنظمة حيثما كان ذلك مناسبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus