Adaptation activity in island States is, by definition, multisectoral, since most of the infrastructure is located within the coastal zone. | UN | ويعد نشاط التكيف في الدول الجزرية متعدد القطاعات بالأساس، لأن معظم الهياكل الأساسية موجودة في المنطقة الساحلية. |
To address the issue of coastal erosion, Maldives established survey units to collect long-term data on the evolution of the coastal zone. | UN | وسعياً لمعالجة مسألة التحات الساحلي، أنشأت ملديف وحدات مسح لجمع البيانات على الأمد الطويل بشأن تطور المنطقة الساحلية. |
Such major interventions in the coastal zone management system required a sound scientific justification and a degree of technical understanding not currently available. | UN | وتتطلب هذه التدخلات الرئيسية في نظام إدارة المنطقة الساحلية تبريرا علميا سليما ودرجة من الفهم التقني لا تتوافر حاليا. |
It sounds logical... We were in the coastal area. | Open Subtitles | يبدوا هذا منطقيا لقد كنّا في المنطقة الساحلية |
People evacuate as giant waves rush into the coastal area. | Open Subtitles | تم اخلاء السكان حيث اجتاحت المنطقة الساحلية موجات عملاقة |
Conscious of the negative ecological impact of the hurricane on the coastal region and the inland rainforest, | UN | وإذ تدرك ما للإعصار من أثر بيئي ضار على المنطقة الساحلية وعلى الغابة المطيرة الداخلية، |
More than 90 per cent of electricity is generated by thermal power plants, many of which are located in the coastal zone. | UN | وتنتج محطات توليد الطاقة الحرارية أكثر من 90 في المائة من الكهرباء، ويقع الكثير منها في المنطقة الساحلية. |
The chief industries in the coastal zone are the chemical and oil-refining industries, the steel industry and the naval construction industry. | UN | وتشمل الصناعات الرئيسية التي توجد في المنطقة الساحلية الصناعات الكيميائية وصناعة تكرير النفط وصناعة الصلب وصناعة بناء السفن البحرية. |
Agriculture and livestock-raising in the coastal zone cover 29.36 per cent of the territorial extension of the 263 towns in the zone. | UN | وتغطي الزراعة وتربية الماشية في المنطقة الساحلية 29.36 في المائة من امتدادات أراضي 263 بلدة في المنطقة. |
In the coastal zone, which is in and of itself complex, there is a need to establish participatory mechanisms to involve society in inclusive processes of planning and decision-making for sustainable development. | UN | وفي المنطقة الساحلية التي هي في حد ذاتها معقدة أصلا، هناك حاجة إلى إنشاء آليات تشاركية لإشراك المجتمع في عمليات التخطيط وصنع القرار الشامل لجميع الفئات والمتعلقة بالتنمية المستدامة. |
:: Strengthening of the institutions responsible for administration of the coastal zone | UN | :: تعزيز المؤسسات المسؤولة عن إدارة المنطقة الساحلية |
:: Promotion of sustainable development in the coastal zone based on the latter's specificities and the suitability of its land for production development | UN | :: تشجيع التنمية المستدامة في المنطقة الساحلية استنادا إلى خصائصها ومدى ملاءمة الأراضي لتطوير الإنتاج |
:: Prevention of pollution of the coastal zone and reduction of the environmental impact thereof | UN | :: تجنب تلويث المنطقة الساحلية ومكافحة آثاره البيئية |
:: Coordinated development of the coastal zone within a long-term land-use planning framework | UN | :: تنمية المنطقة الساحلية بصورة منسقة داخل إطار للتخطيط الطويل الأجل في مجال استخدام الأراضي |
The representative also stated that female genital mutilation is not a common practice in Yemen, and it is limited to the coastal area of Yemen. | UN | وذكرت الممثلة أيضا أن ختان الإناث لا يمثل ممارسة شائعة في اليمن، وهي محصورة في المنطقة الساحلية من اليمن. |
In the face of these statistics, it could be deduced that the tourist industry in the coastal area of Kenya is not primarily sex—oriented. | UN | ويمكن، بناء على هذه الاحصاءات، أن نستنتج أن السياحة في المنطقة الساحلية من كينيا ليست بصفة رئيسية سياحة ﻷغراض جنسية. |
This was a memorable experience for the participants, because the Baltic was still frozen over in the coastal area. | UN | وكانت هذه تجربة لا تنسى في حياة المشتركين، ﻷن بحر البلطيق كان لا يزال متجمدا في المنطقة الساحلية. |
Bill on the preservation of the coastal region | UN | مشروع قانون بشأن المحافظة على المنطقة الساحلية |
The coastal region: Between the mountains and the sea; | UN | المنطقة الساحلية: المحصورة بين الجبـال والبحر. |
The latter site contains information on the coastal and marine environment of Barbados and coastal zone management issues. | UN | ويتضمن هذا الموقع اﻷخير معلومات عن البيئة الساحلية والبحرية لبربادوس وعن مسائل تتعلق بإدارة المنطقة الساحلية. |
The programme, which is financed from the State budget, covers 18 provinces: 10 in the Sierra region, three on the coast and five in the east. | UN | ويغطي البرنامج الممول من ميزانية الدولة، 18 إقليما: عشرة في منطقة سييرا وثلاثة في المنطقة الساحلية وخمسة في الشرق. |
The Government of Saint Lucia has adopted an institutional framework for integrated coastal zone management and is working towards ensuring its successful implementation through a Caribbean coastal zone management unit and a coastal zone management advisory committee. | UN | واعتمدت حكومة سانت لوسيا إطارا مؤسسيا للإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وتعمل على كفالة نجاح تنفيذها من خلال وحدة إدارية لمنطقة الساحل الكاريبي ولجنة استشارية لإدارة المنطقة الساحلية. |
Southerly bird migration along the coastal zone of Lebanon starts in September. | UN | وتبدأ هجرة الطيور نحو الجنوب من على طول المنطقة الساحلية بلبنان في أيلول/سبتمبر. |
Emphasis: Seismic interpretation and continental shelf transport/circulation dynamics and coastal area implications | UN | التخصص: التفسير السيزمي وديناميات نقل/دوران الجرف القاري، وتأثيراتها على المنطقة الساحلية. |
In climatic terms, the Sahelian zone strictly speaking corresponds to the Sahelian climate. | UN | وعلى المستوى المناخي، ترتبط المنطقة الساحلية بالمناخ الساحلي بمعناه الضيق. |
In fact, the general consensus is that a long-term climatic change has taken place, affecting particularly the Sahelian region, the Horn of Africa and southern Africa. | UN | والحقيقة أن ثمة إجماعا عاما على أن تغير المناخ طويل اﻷجل قد حدث، وأثر بصفة خاصة على المنطقة الساحلية والقرن الافريقي والجنوب الافريقي. |