During the biennium, ESCWA was working to establish a centre for economic integration for the Arab region. | UN | وخلال فترة السنتين، كانت الإسكوا تعمل من أجل إنشاء مركز للتكامل الاقتصادي في المنطقة العربية. |
Tunis Declaration on Social Justice in the Arab region | UN | إعلان تونس بشأن العدالة الاجتماعية في المنطقة العربية |
All of this has led to an unprecedented state of rupture in the regional situation, from which the Arab region, in particular, is suffering. | UN | وقد أدى ذلك كله إلى حالة غير مسبوقة من الخلل في الوضع الإقليمي، وهو خلل تعاني منه المنطقة العربية على وجه الخصوص. |
Knowledge for human development in the Arab region strengthened | UN | تعزيز المعارف لخدمة التنمية البشرية في المنطقة العربية |
The Programme would also enhance South-South cooperation within the Arab region. | UN | ويعزز البرنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب داخل المنطقة العربية. |
Trust Fund for Poverty Alleviation in the Arab region | UN | الصندوق الاستئماني لتخفيف حدة الفقر في المنطقة العربية |
In 2008, the population of the Arab region was some 340 million, representing 4.9 per cent of the world population. | UN | وفي عام 2008 بلغ سكان المنطقة العربية حوالي 340 مليون نسمة، تمثل 4.9 في المائة من سكان العالم. |
the Arab region has also digitized a geological and mineral map; | UN | كما قامت المنطقة العربية برقمنة خريطة جيولوجية ومعدنية للمنطقة العربية؛ |
The countries of the Arab region are greatly diverse in terms of challenges faced in economic development. | UN | تتباين بلدان المنطقة العربية تباينا كبيرا من حيث التحديات التي تواجهها في مجال التنمية الاقتصادية. |
The countries of the Arab region are greatly diverse in terms of challenges faced in economic development. | UN | تتباين بلدان المنطقة العربية تباينا كبيرا من حيث التحديات التي تواجهها في مجال التنمية الاقتصادية. |
A partnership with the Talal Abu-Ghazaleh Organization resulted in a study of ICT indicators for education in the Arab region. | UN | وأسفرت شراكة مع مؤسسة طلال أبو غزالة عن وضع دراسة عن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة العربية. |
the Arab region was frequently the subject of such distortion, unfortunately. | UN | و لسوء الحظ، كثيرا ما تتعرض المنطقة العربية لذلك التشويه. |
Has an endowment of $10 billion, the largest foundation in the Arab region and among the largest in the world | UN | :: لديها منحة بقيمة 10 مليارات دولار، وهي أكبر مؤسسة في المنطقة العربية وبين أكبر المؤسسات في العالم |
Strategic planning for literacy among women in the Arab region | UN | التخطيط الاستراتيجي لمكافحة الأمية بين النساء في المنطقة العربية |
Most of these initiatives stem from the now closed Programme on Governance in the Arab region (POGAR). | UN | وقد أطلقَ معظمَ هذه المبادرات برنامجُ شؤون الحكم في المنطقة العربية الذي أصبح مغلقا الآن. |
In addition, visits were planned to two countries in the Arab region. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يعتزم القيام بزيارتين إلى بلدين في المنطقة العربية. |
In addition, an ad hoc expert group meeting on low-cost housing in the Arab region was conducted. | UN | وعلاوة على ذلك نظم اجتماع لفريق خبراء مخصص معني باﻹسكان المنخفض التكلفة في المنطقة العربية. |
The unique and highly vulnerable biodiversity of the Arab region is at serious risk from increased human activities. | UN | ويتعرض التنوع البيولوجي الفريد والشديد الحساسية في المنطقة العربية إلى خطر بالغ بسبب تزايد الأنشطة البشرية. |
the Arab region is characterized by hyper-arid and arid climatic conditions, affecting more than 78 percent of its total area. | UN | تسود المنطقة العربية ظروف مناخية جافة وشديدة الجفاف، تؤثر على أكثر من 78 في المائة من مساحتها الكلية. |
Trust Fund for Poverty Alleviation in the Arab region | UN | الصندوق الاستئماني لتخفيف حدة الفقر في المنطقة العربية |
It will enable the Arab world to break into the vital area of space science technology and develop a pan-Arab space industry in the Arab region. | UN | وسيُمكِّن العالم العربي من اقتحام مجال حيوي يتمثل في تكنولوجيا العلوم الفضائية وتوطين هذه الصناعة في المنطقة العربية. |
The Commission organized two high-level meetings for emerging leaders and politicians from the Arab region and addressed key emerging issues in the region through its twenty-seventh ministerial session. | UN | ونظمت اللجنة اجتماعين رفيعي المستوى للقادة والسياسيين الناشئين من المنطقة العربية وتناولت القضايا الرئيسية المستجدة في المنطقة من خلال دورتها الوزارية السابعة والعشرين. |
The Arab regional sustainable development report will include in-depth analysis of economic, social and environmental aspects of development. | UN | وسيشمل التقرير الإقليمي عن التنمية المستدامة في المنطقة العربية تحليلا متعمقا للجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية. |
Where the south of the continent, Italy, Arabia and India, are today there was a 90 million square kilometre ocean. | Open Subtitles | حيث جنوب القارة المتمثلة اليوم في إيطاليا و المنطقة العربية و الهند كان هناك محيط بمساحة 90 مليون كيلو متر مربع |