"المنظمات أو الترتيبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations or arrangements
        
    • organizations and arrangements
        
    • organization or arrangement
        
    • RFMO
        
    It was emphasized that those organizations or arrangements were only as strong as the actions of their members. UN وتم التأكيد على أن تلك المنظمات أو الترتيبات إنما تُقاس قوتها وفقا لقوة الإجراءات التي يتخذها أعضاؤها.
    The Panel, inter alia, considered the role of regional organizations or arrangements in fisheries management. UN ونظر الاجتماع في جملة أمور منها دور المنظمات أو الترتيبات اﻹقليمية في إدارة مصائد اﻷسماك.
    In particular, the Panel noted that such organizations or arrangements were essential in reinforcing regional fisheries cooperation. UN وبصورة خاصة، لاحظت هيئة الخبراء أن لهذه المنظمات أو الترتيبات دور أساسي في تعزيز التعاون اﻹقليمي في مجال مصائد اﻷسماك.
    It was noted that member States were ultimately responsible for these decisions and not the organizations and arrangements. UN وأشير إلى أن الدول الأعضاء هي المسؤولة في نهاية المطاف عن هذه القرارات وليس المنظمات أو الترتيبات.
    States which are participants in such organizations or arrangements shall submit to such procedure when it is invoked by non-participants on matters which fall within the competence of the organization or arrangement, unless the parties to the dispute agree otherwise. UN وتخضع الدول المشتركة في تلك المنظمات أو الترتيبات لهذا اﻹجراء عندما تتذرع به دول غير مشتركة في المسائل التي تقع داخل نطاق اختصاص المنظمة أو الترتيب، ما لم يتفق اﻷطراف على غير ذلك.
    In fulfilling their obligation to cooperate through subregional or regional fisheries management organizations or arrangements, States shall: UN لدى الوفاء بواجب التعاون عن طريق المنظمات أو الترتيبات اﻹقليمية أو دون اﻹقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك، تقوم الدول بما يلي:
    In fulfilling their obligation to cooperate through subregional or regional fisheries management organizations or arrangements, States shall: UN تقوم الدول، وفاء منها بواجب التعاون عن طريق المنظمات أو الترتيبات اﻹقليمية أو دون اﻹقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك، بما يلي:
    In some cases, regional organizations or arrangements can play an important role in the implementation of the use of force. UN وفي بعض الحالات يمكــن أن تقوم المنظمات أو الترتيبات اﻹقليمية بدور هام في تنفيذ استخدام القوة.
    The Philippines intended to participate actively in negotiations on the establishment of such organizations or arrangements. UN وتعتزم الفلبين المشاركة بنشاط في المفاوضات المتعلقة بإنشاء هذه المنظمات أو الترتيبات.
    Such data should be exchanged through regional fisheries organizations or arrangements. UN وينبغي أن يجري تبادل هذه البيانات عن طريق المنظمات أو الترتيبات الاقليمية لمصائد اﻷسماك.
    Responsibilities of regional fisheries organizations or arrangements UN مسؤوليات المنظمات أو الترتيبات الاقليمية لمصائد اﻷسماك
    Such data should be exchanged through regional fisheries organizations or arrangements. UN وينبغي أن يجري تبادل هذه البيانات عن طريق المنظمات أو الترتيبات الاقليمية لمصائد اﻷسماك.
    III. REGIONAL FISHERIES MANAGEMENT organizations or arrangements UN ثالثا - المنظمات أو الترتيبات الاقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك
    States which are participants in such organizations or arrangements may submit to the above-mentioned procedure when it is invoked by non-participants. UN والدول التي تكون مشتركة في مثل تلك المنظمات أو الترتيبات يجوز لها أن تقبل الاجراءات المذكورة أعلاه اذا تذرعت بها دول غير مشتركة.
    III. REGIONAL FISHERIES MANAGEMENT organizations or arrangements UN ثالثا - المنظمات أو الترتيبات الاقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك
    States which are participants in such organizations or arrangements may submit to the above-mentioned procedure when it is invoked by non-participants. UN والدول التي تكون مشتركة في مثل تلك المنظمات أو الترتيبات يجوز لها أن تقبل الاجراءات المذكورة أعلاه اذا تذرعت بها دول غير مشتركة.
    There is also considerable agreement on the objectives and the role of regional organizations or arrangements in respect of the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. UN وهناك أيضا اتفاق إلى حد بعيد بشأن أهداف ودور المنظمات أو الترتيبات الاقليمية فيما يتعلق بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    Regional fisheries management organizations and arrangements UN المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
    Modernization of regional fisheries management organizations and arrangements UN تحديث المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
    Transparency in the management of regional fisheries management organizations and arrangements UN الشفافية في إدارة المنظمات أو الترتيبات الإقليمية
    Any member of the relevant regional organization or arrangement can board and inspect vessels fishing in high-seas areas covered by such organizations or arrangements. UN ويجوز ﻷي عضو في المنظمة أو للترتيب اﻹقليمي ذي الصلة أن يصعد الى سطح سفن الصيد في مناطق أعالي البحار التي تغطيها مثل هذه المنظمات أو الترتيبات وأن يفتشها.
    Conservation and management measures should be reviewed regularly by a panel of independent scientists or by management bodies within the regional fisheries management organizations and arrangements, and revised to ensure consistency with the best available science and the management objectives of the organization or arrangement. UN وينبغي أن يقوم بشكل منتظم فريق من العلماء المستقلين أو هيئات إدارية في المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك بإعادة النظر في تدابير الحفظ والإدارة، وتنقيحها بغية ضمان الاتساق مع أفضل الأهداف العلمية والتنظيمية التي حددتها تلك المنظمات أو الترتيبات.
    Measures adopted by competent RFMO/As UN التدابير التي اعتمدتها المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus