"المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional and intergovernmental organizations
        
    Meetings were also held with individual Governments and relevant regional and intergovernmental organizations. UN وعـُـقدت أيضا اجتماعات مع فرادى الحكومات ومع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بهذا الشأن.
    It is not repudiation of that judgement to recognize that some other regional and intergovernmental organizations also are in need of assistance to build their own capacities. UN ولا يعد تنصلا من هذا الحكم الإقرار بأن بعض المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى تحتاج أيضا إلى المساعدة من أجل بناء قدراتها الخاصة.
    IV. Partnership with regional and intergovernmental organizations 21 - 29 6 UN رابعاً - الشراكة مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية 21-29 7
    IV. Partnership with regional and intergovernmental organizations UN رابعاً- الشراكة مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية
    While it emphasizes that, of all regions, Africa is in greatest need, it recognizes that some other regional and intergovernmental organizations also are in need of assistance to build their own capacity. UN وفي حين يشدد التقرير على أن أفريقيا هي أكثر احتياجا من جميع المناطق، فإنه يقر بأن بعض المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى تحتاج أيضا إلى المساعدة من أجل بناء قدراتها الخاصة.
    B. Cooperation with regional and intergovernmental organizations and other relevant actors UN باء - التعاون مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية
    E. Strengthening cooperation with regional and intergovernmental organizations and other relevant actors UN هاء - تعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة
    As seen in the report, Member States have made good progress in promoting and consolidating democracy, in collaboration with regional and intergovernmental organizations. UN وكما بيّن التقرير، أحرزت الدول الأعضاء تقدما جيدا في تعزيز وتوطيد الديمقراطية، بالتعاون مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية.
    Cooperation with regional and intergovernmental organizations UN هاء - التعاون مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية
    In fostering regional initiatives, regional and intergovernmental organizations ought to achieve a good division of labour and knowledge sharing. UN ولدى تبني المبادرات الإقليمية، يتعين على المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية أن تتوصل إلى تقسيم جيد للعمل وأن تتبادل المعارف.
    regional and intergovernmental organizations reinforced and often created synergy among participating States in promoting gender equality. UN هذا وتساهم المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية في توطيد أوجه التآزر وتعمل في أحيان كثيرة على إيجادها فيما بين الدول المشاركة في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين.
    70. DPA sent a letter in April 2007 to those regional and intergovernmental organizations that have participated in the Secretary-General's periodic high-level meetings, asking for their contribution to the present report. UN 70 - أرسلت إدارة الشؤون السياسية في نيسان/أبريل 2007 رسالة إلى تلك المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية التي شاركت في الاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى، ملتمسة مساهمتها في هذا التقرير.
    29. The actions of international forums are augmented by the prominence that health and foreign policy issues are being accorded by regional and intergovernmental organizations. UN 29 - إنّ أعمال المحافل الدولية تعززها ما توليه المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية من اهتمام لمسائل الصحة والسياسة الخارجية.
    Summary submitted by the moderator of the panel discussion on the role of regional and intergovernmental organizations in promoting gender equality UN الثامن - موجز مقدم من مديرة حلقة المناقشة بشأن دور المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية في تعزيز المساواة بين الجنسين
    3. regional and intergovernmental organizations worked in close collaboration with global international organizations, in particular the United Nations. UN 3 - وتعمل المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية العالمية، ولا سيما منظمة الأمم المتحدة.
    regional and intergovernmental organizations regularly implemented research programmes and surveys on the situation of women in their regions and were involved in the collection of data disaggregated by sex, including by maintaining databases on the situation of women in various areas. UN وما فتئت المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية تنفذ بصورة منتظمة برامج البحوث والدراسات الاستقصائية المتعلقة بوضع المرأة في مناطقها، وتشارك في جمع البيانات المصنفة حسب الجنس وإقامة قواعد بيانات عن وضع المرأة في مختلف المجالات.
    Lack of political and leadership support resulted in inadequate mandates, insufficient financial and human resources, unsustainable programme and project activities by national machineries and gender equality offices of regional and intergovernmental organizations. UN وقد أدى غياب الدعم السياسي والقيادي إلى ولايات غير مناسبة وموارد مالية وبشرية غير كافية وتنظيم أنشطة برنامجية ومشاريعية غير مستدامة من جانب الأجهزة الوطنية والمكاتب المعنية بشؤون المساواة بين الجنسين في المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية.
    66. A number of regional and intergovernmental organizations have established and continue to undertake new democracy support initiatives. UN 66 - وضع عدد من المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية مبادرات لدعم الديمقراطيات الجديدة ويواصل تنفيذ هذه المبادرات.
    (c) To maintain a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information; UN (ج) إقامــة علاقــــة عمــــل مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها؛
    (c) To maintain a working relationship with the appropriate regional and intergovernmental organizations, particularly in the Pacific and Caribbean regions, by holding periodic consultations and exchanging information; UN (ج) إقامــة علاقــــة عمــــل مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية المناسبة، ولا سيما في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، وذلك بعقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات معها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus