The organization also works towards increasing the employment opportunities of its students by imparting vocational training skills. | UN | وتعمل المنظمة أيضا على زيادة فرص العمل المتاحة لطلابها عن طريق توفير المهارات والتدريب المهني. |
The organization also identified test practices to improve living conditions in slums. | UN | وحددت المنظمة أيضا ممارسات الاختبار لتحسين الظروف المعيشية في الأحياء الفقيرة. |
Representatives of the organization also worked with the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team to support the Darfur peace talks. | UN | وعمل ممثلو المنظمة أيضا مع فريق دعم الوساطة المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدعم محادثات السلام في دارفور. |
it also submitted information to the Working Group on Arbitrary Detention. | UN | وقدمت المنظمة أيضا معلومات إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
The organization also undertakes initiatives to organize events by itself and with other partners, including United Nations bodies. | UN | وتضطلع المنظمة أيضا بمبادرات لتنظيم أحداث بنفسها ومع شركاء آخرين، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة. |
The organization also met with the Union nationale des femmes sahraouies. | UN | وعقدت المنظمة أيضا اجتماعا مع منظمة الاتحاد الوطني للمرأة الصحراوية. |
The organization also trains men and women to implement the developed strategies, approaches and models in their professional lives. | UN | وتقوم المنظمة أيضا بتدريب الرجال والنساء على تنفيذ الاستراتيجيات والنهج والنماذج التي يتم وضعها في حياتهم المهنية. |
The organization also produces content for public life-affirming campaigns that are disseminated by various forms of mass communication. | UN | وتنتج المنظمة أيضا مواد لتنفيذ حملات عامة تؤكد أهمية الحياة، يجري نشرها بمختلف أشكال الاتصال الجماهيري. |
The organization also lacks a policy on access to third-party computers by the Organization for the purpose of investigating wrongdoing. | UN | وتفتقر المنظمة أيضا إلى سياسة بشأن وصول المنظمة نفسها إلى حواسيب الأطراف الثالثة لغرض التحقيق في الممارسات الخاطئة. |
Finally, the organization also recognizes the negative effect of the embargo on public health in general, beyond that of the Cuban population. | UN | وأخيرا، تسلم المنظمة أيضا بأن الحظر يترتب عليه في مجال الصحة العامة أثر عموما ما يتجاوز نطاق السكان المقيمين في كوبا. |
Furthermore, the World Trade organization also emphasized that it was crucial to keep opening up trade through the conclusion of the Doha Development Agenda. | UN | علاوة على ذلك، أكدت المنظمة أيضا أنه من المهم كذلك الإبقاء على انفتاح التجارة عند وضع جدول أعمال الدوحة الإنمائي. |
The organization also seeks to provide support to the United Nations and its different agencies in carrying-out their missions and achieving their goals. | UN | وتسعى المنظمة أيضا إلى دعم الأمم المتحدة ووكالاتها المختلفة في إنجاز مهامها وبلوغ أهدافها. |
To reduce the risk of nuclear proliferation and enhance public safety, the organization also opposes nuclear power. | UN | ومن أجل تقليل خطر الانتشار النووي وتعزيز السلامة العامة، تعارض المنظمة أيضا الطاقة النووية. |
The organization also carried out research to find a cure for non-curable diseases. | UN | وأجرت المنظمة أيضا أبحاثا لإيجاد علاج للأمراض العضالة. |
it also sends young volunteers to work alongside local young people on community projects in Africa and Latin America; | UN | وتوفد المنظمة أيضا المتطوعين الشبان للعمل مع الشباب المحليين في تنفيذ المشاريع المجتمعية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية؛ |
it also launched a plan to prevent female genital mutilation in Africa and reviewed activities that had taken place in that regard. | UN | وشرعت المنظمة أيضا في خطة لمنع تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى في أفريقيا واستعرضت اﻷنشطة التي اضطلع بها في هذا الصدد. |
it also enjoys formal relations with the secretariats of various international conventions. | UN | وتتمتع المنظمة أيضا بعلاقات رسمية مع اﻷمانات العامة لشتى الاتفاقيات الدولية. |
ILO also provided technical training on social dialogue and labour law formulation. | UN | وقدمت المنظمة أيضا تدريبا تقنيا عن الحوار الاجتماعي وصياغة قوانين العمل. |
FAO also undertakes activities focused on the land rights of indigenous peoples and on communication for development. | UN | وتضطلع المنظمة أيضا بأنشطة تركز على حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي، وعلى تسخير الاتصالات لأغراض التنمية. |
IOM also contributed to the development of the Migration Policy Framework for Africa. | UN | وساهمت المنظمة أيضا في وضع إطار سياسة الهجرة لأفريقيا. |
who also procures medical equipment and health infrastructure supplies. | UN | وتقوم المنظمة أيضا بشراء المعدات الطبية ولوازم الهيكل اﻷساسي الصحي. |
OIC has also agreed to work with the United States of America on the global eradication of polio. | UN | ووافقت المنظمة أيضا على العمل مع الولايات المتحدة الأمريكية للقضاء على شلل الأطفال على الصعيد العالمي. |
ICAO also provides standardized training to Member States through a global network of 18 aviation security training centres. | UN | وتقدم المنظمة أيضا التدريب الموحد للدول الأعضاء من خلال شبكة عالمية تتألف من 18 مركزا للتدريب على أمن الطيران. |
OECD also solicits feedback from non-member countries. | UN | وتطلب المنظمة أيضا معلومات في هذا الصدد من البلدان غير اﻷعضاء. |
it is also the Organization's aim to provide counselling and information and to stimulate publicity and discussion of the problem of domestic violence. | UN | وتهدف المنظمة أيضا إلى إسداء النصح وتوفير المعلومات والحث على الإعلان عن مشكلة العنف المنـزلي ومناقشتها. |
WMO also coordinates a global system to provide comprehensive marine climatological databases for all ocean areas, including coastal areas and exclusive economic zones. | UN | وتتولى المنظمة أيضا تنسيق نظام عالمي لتوفير قواعد بيانات مناخية بحرية شاملة لجميع المناطق البحرية بما فيها المناطق الاقتصادية الخالصة. |
WIPO also worked closely with the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | وتعمل المنظمة أيضا بالتعاون الوثيق مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
it had also issued publications in some of those areas. | UN | وقد أصدرت المنظمة أيضا منشورات تتعلق ببعض هذه المجالات. |
the Organization was also asked to explain what would be its contribution to the Council if granted consultative status. | UN | وطُلب من المنظمة أيضا أن توضح ما ستكون مساهمتها في المجلس إذا منحت المركز الاستشاري. |