"المنظمة أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • organization also
        
    • AI also
        
    • HRW also
        
    • IMO also
        
    • ECPAT also
        
    • AI further
        
    • has also
        
    • UNWTO also
        
    • organization was
        
    The organization also intervened in the Supreme Court of Canada case on a drug injection site in Vancouver. UN وتدخلت المنظمة أيضاً في الدعوى المقامة أمام المحكمة العليا لكندا بشأن موقع للحقن بالمخدرات في فانكوفر.
    The organization also participates in inter-religious symposiums to promote peace. UN وتشارك المنظمة أيضاً في ندوات لتعزيز السلام بين الأديان.
    The organization also works to increase awareness of cancer, as the disease is an obstacle for sustainable development. UN وتعمل المنظمة أيضاً على زيادة التوعية بمرض السرطان لأن هذا المرض يشكل عائقاً أمام التنمية المستدامة.
    AI also reported that members of the inspection unit have been threatened and that some have suffered attacks and even killings. UN وأبلغت المنظمة أيضاً عما تعرض له أعضاء وحدة التفتيش من تهديدات واعتداءات واغتيالات.
    HRW also reported on bans on phone text-messaging and political activity, which have been imposed in 2009. UN وأوردت المنظمة أيضاً ذكر الحظر المفروض منذ عام 2009 على الرسائل النصية القصيرة عبر الهاتف وعلى الأنشطة السياسية(78).
    This organization also participated in the International Abilympic conducted in India in 2003. UN وقد شاركت هذه المنظمة أيضاً في مسابقات الألعاب الأولمبية الدولية للمعوقين التي جرت في الهند في عام 2003.
    This organization also aims to foster men's awareness of gender issues. UN وتسعى هذه المنظمة أيضاً إلى زيادة توعية الرجال بالمسائل الجنسانية.
    The organization also has an after-service life insurance plan that covers life insurance premiums for eligible retirees. UN ولدى المنظمة أيضاً خطة للتأمين على الحياة بعد انتهاء الخدمة تغطي أقساط التأمين على الحياة للمتقاعدين المؤهلين.
    The organization also needs to get a better grip on key business risks, such as managing the threat of external fraud, in particular when providing extrabudgetary resources to third parties in high-risk environments. UN وعلى المنظمة أيضاً أن تدرك على نحو أفضل مخاطر العمل الرئيسية، مثل مواجهة خطر الغش الخارجي، لا سيما عند تقديم موارد من خارج الميزانية لأطراف ثالثة في البيئات المحفوفة بالمخاطر.
    The organization also lobbied the Government of New Zealand to commit 0.7 per cent of its gross national income (GNI) to overseas aid. UN ومارست المنظمة أيضاً الضغط على حكومة نيوزيلندا لكي تتعهد بنسبة 0.7 في المائة من دخلها الوطني الإجمالي للمعونة الخارجية.
    The organization also researched the State's responsibility towards women's health. UN وأجرت المنظمة أيضاً بحوثاً بشأن مسؤولية الدولة تجاه صحة المرأة.
    The organization also made statements at the tenth to thirteenth sessions of the Human Rights Council. UN وأصدرت المنظمة أيضاً بيانات في الدورات اللاحقة لمجلس حقوق الإنسان من الدورة العاشرة حتى الدورة الثالثة عشرة.
    In 2009, the organization also became associated with the United Nations Department of Public Information. UN في عام 2009، أصبحت المنظمة أيضاً مرتبطة بإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    The organization also helped to promote the social and human rights of blind and visually impaired individuals through the following: UN وساهمت المنظمة أيضاً في تعزيز الحقوق الاجتماعية وحقوق الإنسان للعميان والمعاقين بصرياً من خلال ما يلي:
    The President of the organization also attended the Hague Global Child Labour Conference, organized by ILO in 2010. UN وحضر رئيس المنظمة أيضاً مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، الذي تولت منظمة العمل الدولية تنظيمه في عام 2010.
    The organization also has to promote employment and decent work through development: UN ويتعين على المنظمة أيضاً أن تهيئ فرص التوظيف والعمل اللائق من خلال التنمية:
    20. AI also reported that access to justice for victims of sexual offences was unsatisfactory. UN 20- وأفادت المنظمة أيضاً بأن نسبة لجوء ضحايا الجرائم الجنسية إلى العدالة غير مُرضية.
    HRW also stated that the Government strictly controlled all TV, radio and printed publications. UN وذكرت المنظمة أيضاً أن الحكومة تفرض رقابة صارمة على جميع محطات التلفزيون والإذاعة والمنشورات المطبوعة(33).
    IMO also plan to conduct a review across the organization to identify lessons learned and produce periodic reports for the senior management committee or the Council, as appropriate, covering changes and actions. UN وتعتزم المنظمة أيضاً إجراء استعراض على نطاقها لتحديد الدروس المستفادة وإعداد تقارير دورية تقدم إلى لجنة الإدارة العليا أو إلى المجلس، حسب الاقتضاء، تشمل التغييرات والإجراءات.
    ECPAT also reported that Denmark was part of regional and European networks to combat trafficking in children. UN وذكرت المنظمة أيضاً أن الدانمرك طرف في شبكات إقليمية وأوروبية لمكافحة الاتجار بالأطفال(63).
    AI further stated that once a deportation order had been issued against failed asylum seekers, they could be detained indefinitely. UN وأفادت المنظمة أيضاً بأن من الممكن احتجاز ملتمسي اللجوء لأجل غير مسمى عقب صدور أمر الترحيل.
    WHO has also responded to needs related to health-care wastes in countries affected by disasters, such as Haiti and Pakistan. UN ولبت المنظمة أيضاً الاحتياجات المتعلقة بنفايات الرعاية الصحية في البلدان المتضررة من الكوارث، مثل باكستان وهايتي.
    UNWTO also stated that travel advisories issued by national and international authorities were important. UN 85- وذكرت المنظمة أيضاً أنَّ نصائح السفر التي تصدرها السلطات الوطنية والدولية مهمة.
    The organization was also an implementing partner in both the Enhanced Integrated Framework initiative and the Standards and Trade Development Facility. UN وتعد المنظمة أيضاً أحد الشركاء المنفذين في كل من مبادرة الإطار المتكامل المعزز، ومرفق تطوير المعايير والتجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus