"المنظمة الدولية للهجرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Organization for Migration
        
    • the IOM
        
    • of IOM
        
    • IOM and
        
    • IOM's
        
    • by IOM
        
    • Organisation for Economic Cooperation and Development
        
    • IOM has
        
    The International Organization for Migration (IOM) has completed formal verification of 44,129, while verification of the remainder is ongoing. UN وقد أنجزت المنظمة الدولية للهجرة التحقق رسميا من 129 44 مشردا، في حين يجري التحقق من البقية.
    They have also been encouraged to enter the retraining programme of the International Organization for Migration that has just started. UN وقد شجعوا أيضا على الانضمام إلى برنامج إعادة التدريب الذي تضطلع به المنظمة الدولية للهجرة والذي بدأ لتوه.
    In addition, the International Organization for Migration (IOM) is permanently associated with all United Nations system activities in Haiti. UN وعلاوة على ذلك فإن المنظمة الدولية للهجرة تشارك دائما في جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    In conclusion, I would like to acknowledge the efficient and consistent activities of the International Organization for Migration. UN ختاما، أود أن أعرب عن التقدير للأنشطة المتواصلة المتسمة بالكفاءة التي تضطلع بها المنظمة الدولية للهجرة.
    The dissemination of the IOM Handbook on Direct Assistance for Victims of Trafficking in several languages was another major achievement. UN كما أن توزيع دليل المنظمة الدولية للهجرة المتعلق بتقديم المساعدة المباشرة لضحايا الاتجار بعدة لغات إنجاز رئيسي آخر.
    The International Organization for Migration is honoured to participate in this dialogue along with such an impressive group of experts and young people. UN تعتز المنظمة الدولية للهجرة باشتراكها في هذا الحوار، جنباً إلى جنب مع فريق بهذه البراعة من الخبراء والشباب.
    The International Organization for Migration believes more than ever that the United Nations and its partners are listening. Quite simply, there is no alternative. UN وتعتقد المنظمة الدولية للهجرة أكثر من أي وقت مضى، أن الأمم المتحدة وشركاءها يصغون، وأنه ليس ثمة بديل للإصغاء بكل بساطة.
    The project is supported by The Netherlands, Switzerland and Mexico and is being implemented by the International Organization for Migration (IOM) and the Migration Policy Institute (MPI). UN ويتلقى المشروع دعم كل من هولندا وسويسرا والمكسيك وتنفذه المنظمة الدولية للهجرة ومعهد سياسات الهجرة.
    The Institute held a joint workshop with the International Organization for Migration on the issues of migration. UN وعقد المعهد حلقة عمل مشتركة مع المنظمة الدولية للهجرة بشأن قضايا الهجرة.
    The International Organization for Migration had begun to try to close the research and analysis gap on the nexus of climate change and population mobility. UN وقد بدأت المنظمة الدولية للهجرة محاولة لسد الفجوة في البحوث والتحليلات عن العلاقة بين تغير المناخ وتنقل السكان.
    The International Organization for Migration was supporting Kenya in that regard. UN وتدعم المنظمة الدولية للهجرة كينيا في هذا الصدد.
    :: Lead: International Organization for Migration (IOM ) UN :: الجهة الرائدة: المنظمة الدولية للهجرة
    The Centre is part of a pilot project managed by the International Organization for Migration and the General Labour Confederation, with the support of the Ministry of Social Protection. UN والمركز جزء من مشروع تجريبي تديره المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد العام للعمال بدعم من وزارة الحماية الاجتماعية.
    In Angola, UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) worked together to set up similar cooperation arrangements with the Angolan border police. UN وفي أنغولا، عملت المفوضية مع المنظمة الدولية للهجرة لوضع ترتيبات تعاون مماثلة مع شرطة الحدود الأنغولية.
    International Organization for Migration's Haitian migrants in the Bahamas 2005 report UN ' 4` تقرير المنظمة الدولية للهجرة لعام 2005 عن المهاجرين الهايتيين في جزر البهاما
    UNODC supported the construction of a regional border control centre in Nimroz, in coordination with the International Organization for Migration and the Government of Japan. UN ودعم المكتب إنشاء مركز إقليمي لمراقبة الحدود في نيمروز، بالتنسيق مع المنظمة الدولية للهجرة والحكومة اليابانية.
    The International Organization for Migration (IOM) developed a gender-sensitive demobilization, disarmament and reintegration strategy. UN ووضعت المنظمة الدولية للهجرة استراتيجية للتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج تراعي الاعتبارات الجنسانية.
    A number of seminars and workshops on this topic have also been organized by the International Organization for Migration (IOM). UN وتشارك المنظمة الدولية للهجرة في عدة حلقات دراسية ودورات تدريبية.
    At the bilateral level, the IOM facilitates and supports cooperation agreements in areas such as labour migration and irregular migration. UN وعلى المستوى الثنائي، تيسر المنظمة الدولية للهجرة وتدعم اتفاقات التعاون في مجالات مثل هجرة العمل والهجرة غير المنظمة.
    I welcome the initiative of IOM and urge Governments to provide the financial support needed to resolve this problem rapidly. UN وأعرب عن ترحيبي بمبادرة المنظمة الدولية للهجرة وأحث الحكومات على تقديم الدعم المالي اللازم لحل هذه المشكلة بسرعة.
    IOM's International Dialogue on Migration UN الحوار الدولي بشأن الهجرة الذي تديره المنظمة الدولية للهجرة
    The training is coordinated by IOM and includes specialized programmes on the planning and management of emergency operations. UN ويجري تنسيق التدريب مع المنظمة الدولية للهجرة ويشمل التدريب برامج متخصصة في تخطيط وإدارة عمليات الطوارئ.
    Organisation for Economic Cooperation and Development (General Assembly resolution 53/6) UN المنظمة الدولية للهجرة (قرار الجمعية العامة 47/4)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus