Subsequently, Israel, Japan, Monaco and Palau joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 95 to 4, with 60 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بتصويت مسجل بأغلبية 95 مقابل 4 وامتناع 60 عضواً عن التصويت. |
The draft resolution, as orally revised, was adopted by 44 votes in favour, 1 against, with 2 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت. |
The text, as orally revised by the Chairperson, is as follows: | UN | وفيما يلي النص بالصيغة المنقحة شفوياً من قبل الرئيسة: |
27. Draft resolution A/C.3/61/L.22, as orally revised, was adopted. | UN | 27- اُعتمد مشروع القرار A/C.3/61/L.22 بصيغته المنقحة شفوياً. |
91. Draft resolution A/C.3/61/L.33, as orally revised, was adopted. | UN | 91 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/61/L.33بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/62/L.9 as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.9 بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted the draft resolution as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بدون تصويت. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/62/L.39, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.39، بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/62/L.82, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.82، بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/62/L.26/Rev.1, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.26/Rev.1، بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/62/L.33/Rev.1, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.33/Rev.1، بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/62/L.34/Rev.1, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.34/Rev.1، بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/62/L.42, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.42، بصيغته المنقحة شفوياً. |
17. Draft resolution A/C.2/59/L.71, as orally revised, was adopted. | UN | 17- اعتمد مشروع القرار A/C.2/59/L.71، بصيغته المنقحة شفوياً. |
35. Draft decision A/C.5/57/L.62, as orally revised, was adopted. | UN | 35- اعتمد مشروع المقرر A/C.5/57/L.62 بصيغته المنقحة شفوياً. |
The draft resolution, as orally revised, was adopted without a vote. | UN | 575- وقد اعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً. |
An agreement on the resolution, as orally revised, had been reached to allow adoption by consensus. | UN | وقد تم الاتفاق على القرار بصيغته المنقحة شفوياً ليتاح اعتماده بتوافق الآراء. |
The recommendations were adopted as orally amended. | UN | 119- وقد اعتُمدت التوصيات بصيغتها المنقحة شفوياً. |
20. Draft resolution A/C.2/67/L.54, as orally corrected, was adopted. | UN | 20 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/67/L.54 بصيغته المنقحة شفوياً. |