"المنقذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • savior
        
    • saviour
        
    • Saviors
        
    • rescue
        
    • rescuer
        
    • the One
        
    • a lifesaver
        
    • lifeguard
        
    • saves
        
    So Viper hacks Spencer, then he played the role of savior and gave him a suit of armor. Open Subtitles أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع
    I've fought with Ramos and Manuel Toril in Mexico. None of us has the savior or courage as Remy. Open Subtitles لقد قاتلوا مع راموس ومانويل توريل في المكسيك لا أحد منا لديه المنقذ أو الشجاعة مثل ريمي
    Flavor became incidental, taste totally ignored, for the spiritual human mind became the savior in this meal of death. Open Subtitles أصبح نكهة عرضية , طعم تجاهلها تماما, للعقل الإنسان الروحية أصبح المنقذ في هذه الوجبة من الموت.
    I hope you don't think this is some saviour complex - Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تُفكّرُ بأن هذا نوعاً من المنقذ المعقد
    The guns you brought here in your pack... they belong to Saviors. Open Subtitles المدافع جلبت لكم هنا في حقيبتك - أنهم ينتمون إلى المنقذ.
    Well, well, if it isn't Prince Charming to the rescue after four hours. Open Subtitles حسنا حسنا لقد أتى الأمير المنقذ بعد أربع ساعات
    Bosnians received him as a savior, but he had different plans. Open Subtitles استقبله البوسنين على أنه المنقذ لكن كان لدية خطط أخرى
    Do you think he's the savior this town needs, or do you think he's a dangerous vigilante? Open Subtitles هل تظنون أنه المنقذ التي تحتاجه هذه المدينة أو هو تظنون أنه مقتص خطير ؟
    That's no way to talk to the future savior of the Earth. Open Subtitles أهذه طريقة لتتحدّث بها إلى المنقذ المستقبلي للأرض، من سيكون بالمناسبة؟
    Our savior will reveal himself to the frightened masses. Open Subtitles سوف المنقذ لدينا تكشف عن نفسه إلى الجماهير الخائفة.
    Can't be a Super savior if you don't have a Super Villain. Open Subtitles لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير
    Like our savior you gotta have the guts to turn the other cheek. Open Subtitles مثل المنقذ يجب ان تكون لديك الشجاعة لمنح عدوك وجهك الاخر
    You think you're some savior who has to carry on dad's legacy. Open Subtitles أنت تعتقد بأنك المنقذ الذي كان عليه أن يحمل تراث أبي من كان سيفعل ذلك ؟
    This truck may be our saviour but it won't drive on water. Open Subtitles هذه الشاحنة قد تكون المنقذ لنا ولكنها لن تسير على الماء
    Without a doubt, the promised one who is the ultimate saviour, along with Jesus Christ and other holy prophets, will come. UN ومما لاشك فيه أن المهدي المنتظر، وهو المنقذ الأخير، بالإضافة إلى يسوع المسيح والأنبياء الآخرين سوف يظهر.
    Maggie said that her people could take care of the Saviors. Open Subtitles قال ماجي ان الناس لها يمكن أن تأخذ الرعاية من المنقذ.
    I'm asking you to help convince Ezekiel to attack the Saviors and destroy them. Open Subtitles أنا أطلب منكم المساعدة في إقناع حزقيال لمهاجمة المنقذ وتدميرها.
    MAN ON RADIO: rescue 1, copy the mayday. Main tunnel looks fine. Open Subtitles المنقذ 1، أتلقى الاستغاثة النفق الرئيسيّ سليم، النجدة بالطريق
    Turned witch rescuer, apparently. Open Subtitles تحولت المنقذ ساحرة، ما يبدو.
    And now I think that you want to be the One that comes in and saves everyone, and you have to be the hero. Open Subtitles والآن أظنك تريد أن تكون الشخص الذي يأتي وينقذ الجميع، وأن عليك أن تكون المنقذ.
    Whatever the situation... knowing how to disarm and take out an opponent without a firearm, is not only a lifesaver, but it's an expertise required by the Special Forces. Open Subtitles مهما يكون الموقف معرفة نزع سلاح الخصم , وقتلة بدون سلاح ناري ليس فقط المنقذ
    He ain't superman, he's a damn county lifeguard. Open Subtitles انه ليس سوبرمان، وقال انه هو المنقذ مقاطعة لعنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus