Sloane outlines the mission, then Marshall reviews the tech. | Open Subtitles | سلون يشرح المهمه وبعد ذلك مارشال يشرح التقنيه |
He thought cops and lawyers had the same mission. | Open Subtitles | كان يعتقد أن المحامي والشرطي لهما نفس المهمه |
Sheldon has provided invaluable assistance to the success of this mission. | Open Subtitles | شيلدون قدم لنا مساعدة لا تقدر بثمن لنجاح هذه المهمه |
You took the job, Bruce, so I suggest you get to it. | Open Subtitles | لقد توليت المهمه يا بروس لذا اقترح عليك ان تبدأ بها |
I just hope before this job's over that I get the chance to use you the way you've used him. | Open Subtitles | اننى اتمنى فقط قبل ان تنتهى هذه المهمه ان تكون لدى الفرصه لاستخدمك بنفس الطريقه التى استخدمته بها |
I'm fairly certain my mum left that task to the nanny. | Open Subtitles | انا متأكد ان امي تركت تلك المهمه للمربيه |
You must try and understand. It's your life that's important. | Open Subtitles | عليك المحاولة ان تفهم ان حياتك هي فقط المهمه |
You think'cause you letting that monster live you got the mission? | Open Subtitles | لذا تعتقد بسبب انك تركت هذا الوحش يحيا فلديك المهمه ؟ |
Well, in case you hadn't heard, the mission's over, you little elf. | Open Subtitles | حسناً فى حاله أنك لم تسمع المهمه إنتهت أيها الجنى الصغير |
The answer that we need to find at this mission is... | Open Subtitles | الجواب الذي يجب علينا الحصول عليه في هذه المهمه هو |
Think of mission as a failure, go straight to the next place. | Open Subtitles | اعتبرو المهمه قد فشلت وانتقلو للموقع التالي |
I've been thinking, and it would be most prudent if... we completed the mission while you stayed here. | Open Subtitles | لقد فكرت واعتقد انه من التعقل اذا .. كملنا المهمه وانت ابقى هنا |
mission was a success, though Parsa escaped. | Open Subtitles | المهمه تمت بنجاح على الرغم من أن بارسا تمكن من الفرار |
I need you to convince them that you barely escaped with us after the mission went wrong. | Open Subtitles | اريد من ان تقعنهم انك بالكاد هربت منآ بعد ان فشلت المهمه |
What is the case, or, as you put it, the job which you wish me to undertake? | Open Subtitles | ما هى القضيه .. أو كما تقول ما هى المهمه التى تريد منى عملها ؟ |
Well, he's off the job, I'm afraid. But he sends his love. | Open Subtitles | حسنا , انه خارج المهمه , اخشى ذلك لكنه يهديك حبه |
And next time you dose me, you better finish the job. | Open Subtitles | و المرة الأخرى عندما تراقبوني من الأفضل لكم أتمام المهمه |
We are so geared up for this man task. | Open Subtitles | اننا على اتم الاستعداد لهذه المهمه الرجاليه |
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized. | Open Subtitles | ترقيتك إلى هذه المهمه تثبت أن العمل الجيد لان يذهب سداً. |
But I'm sure I will go one day, because I hear they have lots of important cultural... | Open Subtitles | لكني متأكده أني سأذهب في يوم ما لأني أسمع أن لديهم الكثير من الثقافات المهمه |
Okay, yeah. I got it. This was not the assignment. | Open Subtitles | حسناً, نعم, فهمت ذلك ولكن هذه لم تكن المهمه |
The good news is It is the duty of intelligence. | Open Subtitles | تحتاج المهمه هذه ان هو السار والخبر الأزكياء .إلى |
The operation is still alive. Burn Notice 7x12 Sea Change Original Air Date on September 5, 2013 == sync, corrected by elderman == @elder_man | Open Subtitles | . المهمه لاتزال قآئمه كـ جآسوس عندما تتوقف في تصديق الاوامر |
Look, the point is, everybody knows what I'm trying to say. | Open Subtitles | انظري النقطه المهمه أن الجميع يعلم ما أحاول قوله |
I think three Weten Ogen bachelors, right, are sent out to complete the quest to prove themselves worthy for the hand of the fair maiden and her dowry. | Open Subtitles | اعتقد انهم ثلاثة فتين اوجن عزباء صحيح كلفوا باتمام المهمه ليثبتوا جدارتهم |