"الموارد الطبيعية في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Natural Resources in Africa
        
    • of Africa's natural resources
        
    • INRA
        
    (iv) The UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; UN ' ٤ ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابعة للجامعة، أكرا؛
    UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA), Accra, Ghana UN معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع لجامعة الأمم المتحدة، أكّرا، غانا
    :: Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA), Accra and Lusaka; UN :: معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع لجامعة الأمم المتحدة، أكرا ولوساكا؛
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Subprogramme 3. Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN البرنامج الفرعي 3 - الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    (iv) The Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; UN `4 ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة في أكرا؛
    (iv) The UNU Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; UN `4 ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابعة للجامعة، أكرا؛
    I am also thinking of the utilization and sustainable management of Natural Resources in Africa. UN إنني أفكر كذلك في استغلال وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا بشكل مستدام.
    Given the diversity and the discrete nature of those activities, the University's reporting for this report was focused on its Institute for Natural Resources in Africa. UN وبالنظر إلى تنوع وتفرد هذه الأنشطة فإن تقارير الجامعة كانت تركز على معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة.
    - Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA), Accra; UN - معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا بأكرا، غانا؛
    In addition, capacity on the new mining regimes will be built and communities of practice will be formed to promote knowledge and experience-sharing on development and management of Natural Resources in Africa. UN وإضافة إلى ذلك، ستُبنى قدرات في مجال نظم التعدين الجديدة وستشكل جماعات الممارسة لتعزيز تبادل المعرفة والخبرة في مجال تنمية وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    In this respect he underscored the need for policy coordination in the development of Natural Resources in Africa to improve the contribution of extractive industries to the continent's development. UN وفي هذا الصدد، أكد رئيس الوزراء على ضرورة تنسيق السياسات العامة المتبعة في استغلال الموارد الطبيعية في أفريقيا من أجل تحسين مساهمة الصناعات الاستخراجية في تنمية القارة.
    The depletion of Natural Resources in Africa is exacerbated by wanton destruction. UN 5- ويتفاقم استنـزاف الموارد الطبيعية في أفريقيا بسبب التدمير الغاشم.
    Another important activity, held at the Computer Science Department of the University of Yaoundé, was a training programme in computer applications for managing Natural Resources in Africa. UN ومن الأنشطة الأخرى الهامة التي عُقدت في قسم علم الحاسوب بجامعة ياوندي برنامج تدريب على تطبيقات الحاسوب لأغراض إدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا.
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Subprogramme 3. Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN البرنامج الفرعي 3 الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    The report on innovation and knowledge trends in national development policy implementation is now a non-recurrent publication under new subprogramme 3, Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN وأصبح التقرير عن اتجاهات الابتكار والمعرفة في تنفيذ السياسة العامة الوطنية للتنمية منشورا غير متكرر في إطار البرنامج الفرعي الجديد 3، الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovations, technology and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovations, technologies and management of Africa's natural resources UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus