Africa faces particular challenges in all of the first five thematic areas. | UN | وتواجه أفريقيا تحديات خاصة في المجالات المواضيعية الخمسة الأولى جميعها. |
Figure VIII shows the breakdown of such capacity-building activities among the partnerships within the five thematic areas. | UN | ويُبين الشكل الثامن تفاصيل هذه الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات لدى الشراكات الداخلة ضمن المجالات المواضيعية الخمسة. |
They agreed to focus the intergovernmental review process and meeting on the following five thematic areas: | UN | واتفقوا على أن تركز عملية الإستعراض الحكومي الدولي على المجالات المواضيعية الخمسة التالية : |
The table below contains the outcome of the discussions of the five thematic working groups formed at the workshop, composed as follows: | UN | يتضمن الجدول أدناه محصلة مناقشات الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة التي شُكلت أثناء حلقة العمل على النحو التالي: |
It also outlines major new challenges and opportunities in harnessing science and technology for a more sustainable path to development in the five themes under review. | UN | وهي تبين أيضا أهم ما استجد من تحديات وفرص فيما يتصل بتسخير العلم والتكنولوجيا لكفالة اتباع مسار أكثر استدامة في تحقيق التنمية في المجالات المواضيعية الخمسة قيد الاستعراض. |
It is one of the five thematic reports called for in the Commission's programme of work for 1994. | UN | وهو واحد من التقارير المواضيعية الخمسة المطلوب إعدادها في برنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٤. |
For the purposes of the Action Plan, the Network employed thematic subworking groups to move forward the five thematic areas outlined in the Action Plan. | UN | ولأغراض خطة العمل، استخدمت الشبكة أفرقة عاملة فرعية مواضيعية للدفع قدماً بالمجالات المواضيعية الخمسة المحددة في خطة العمل. |
Rising possibly to around 100 fellows per year, with an indicative allocation of five fellows for each of the five thematic areas across each of the five regions | UN | أمكانية أن ترتفع إلى حوالي 100 زمالة في السنة، مع تخصيص خمس زمالات على سبيل الإرشاد لكل مجال من المجالات المواضيعية الخمسة عبر كل منطقة من المناطق الخمس |
In that respect, the Committee decided to request the Panel of Experts to draft implementation assistance notices based on the five thematic areas covered by the recommendations. | UN | وقررت اللجنة في هذا الصدد أن تطلب من فريق الخبراء أن يضع مشاريع مذكرات للمساعدة على التنفيذ بالاستناد إلى المجالات المواضيعية الخمسة التي تشملها التوصيات. |
The midterm review of the Global Programme is also informed by the lessons learned and the management responses to the five thematic evaluations conducted by the Evaluation Office throughout 2010. | UN | ' 6` ويستفيد استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي أيضا من الدروس المستفادة وردود الإدارة على التقييمات المواضيعية الخمسة التي أجراها مكتب التقييم طوال عام 2010. |
Within the programmatic scope of its five thematic clusters, UNU undertakes three basic types of functions: research and study, teaching and capacity development, and knowledge-sharing and transfer. | UN | وفي نطاق الحيِّز البرنامجي لمجاميعها المواضيعية الخمسة تضطلع جامعة الأمم المتحدة بنوعيات ثلاثة رئيسية من المهام وهي: البحث والدراسة، والتدريس وتنمية القدرات ثم تقاسم المعارف ونقلها. |
More broadly, East and Southern Africa will support the implementation of the newly developed UNCCD and GEF Joint Action Plan through the five thematic areas identified therein. | UN | وبوجه أعم، سيدعم برنامج شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي تنفيذ خطة العمل المشتركة بين الاتفاقية والمرفق التي أعدت حديثاً، وذلك عن طريق المجالات المواضيعية الخمسة المحددة فيها. |
It is now necessary to move towards a synthesis that encompasses the majority positions in the five thematic areas around which the informal negotiations have centred. | UN | ومن الضروري الآن المضي قدما نحو تحليل يشمل مواقف الأغلبية بشأن المجالات المواضيعية الخمسة التي تركزت حولها المفاوضات غير الرسمية. |
Members of the TDTB shall have expertise in the five thematic areas of the current framework, taking into consideration potential revisions by Parties at the twelfth session of the COP. | UN | وتكون لدى أعضاء مجلس تطوير ونقل التكنولوجيا خبرة في المجالات المواضيعية الخمسة التي يشملها الإطار الحالي مع مراعاة إمكانية قيام الأطراف بإدخال تعديلات في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
With 14 other agencies, WFP also ensures that the cross-cutting issue of gender is appropriately reflected within the five thematic working groups. | UN | كما سيشترك البرنامج مع 14 وكالة أخرى في كفالة إيلاء المراعاة الملائمة للمسألة الشاملة للتوازن بين الجنسين في الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة. |
42. The goals of the updated Action Plan in the five thematic areas are as follows: | UN | 42 - وأهداف خطة العمل المستكملة في المجالات المواضيعية الخمسة هي كما يلي: |
In that context, the five thematic reports on the MTSP priorities, although circulated only shortly before the session, were seen to provide valuable additional information. | UN | وفي هذا الصدد، رُئي أن التقارير المواضيعية الخمسة عن أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بالرغم من تعميمها قبل الدورة بفترة قصيرة فحسب، قد وفرت معلومات إضافية قيمة. |
In that context, the five thematic reports on the MTSP priorities, although circulated only shortly before the session, were seen to provide valuable additional information. | UN | وفي هذا الصدد، رُئي أن التقارير المواضيعية الخمسة عن أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بالرغم من تعميمها قبل الدورة بفترة قصيرة فحسب، قد وفرت معلومات إضافية قيمة. |
UNDCP will improve inter-agency collaboration in order to incorporate drugs as a cross-cutting issue within the five thematic objectives of the Strategic Framework and to ensure programmatic coherence. | UN | وسيعكف البرنامج على تحسين التعاون فيما بين الوكالات بغية إدراج مسألة المخدرات باعتبارها قضية شاملة لعدة قطاعات في اﻷهداف المواضيعية الخمسة لﻹطار الاستراتيجي ولكفالة اتساق عملية البرمجة. |
The Executive Director subsequently confirmed that UNICEF would continue with the proposed five themes that corresponded exactly to the focus areas of the MTSP, plus humanitarian response. | UN | وأكدت المديرة التنفيذية فيما بعد أن اليونيسيف سوف تواصل العمل بالمجالات المواضيعية الخمسة المقترحة التي تتطابق تماما مع مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، إضافة إلى الاستجابات الإنسانية. |
(c) Reviewing the level of the posts of the heads of the Mission's five substantive areas (human rights; indigenous affairs; social, economic and agrarian; strengthening of civil power; and resettlement and integration); | UN | )ج( إعادة النظر في رتبة وظائف رؤساء المجالات المواضيعية الخمسة للبعثة )حقوق اﻹنسان، وشؤون السكان اﻷصليين، والجوانب الاجتماعية والاقتصادية والزراعية، وتعزيز السلطة المدنية ودور الجيش في مجتمع ديمقراطي وإعادة التوطين واﻹدماج(؛ |