This increase is offset in part by the overall reduction in national staffing numbers from 557 approved for 2014 to 517 proposed in 2015. | UN | ويعوض عن هذا جزئياً بالانخفاض العام في عدد الموظفين الوطنيين من 557 الموافق عليه للفترة 2014 إلى 517 المقترح في عام 2015. |
This is equal to the appropriation approved for 2011-2012. | UN | وهو مبلغ يساوي الاعتماد الموافق عليه للفترة 2011-2012. |
146. For the biennium 2000–2001, the resource requirements are estimated at the same level as was approved for 1998–1999. | UN | ٦٤١ - وقدر لاحتياجات الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ من الموارد نفس المستوى الموافق عليه للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
146. For the biennium 2000–2001, the resource requirements are estimated at the same level as was approved for 1998–1999. | UN | ٦٤١ - وقدر لاحتياجات الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ من الموارد نفس المستوى الموافق عليه للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
This represents a decrease of Euro2,400 compared with the amount approved for 2009-2010. | UN | وهو مبلغ يقل 400 2 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010. |
Proposed non-post resources for 2008-2009 remain at the same level approved for 2006-2007, namely $14,500. | UN | تبقى الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2008-2009 في نفس المستوى الموافق عليه للفترة 2006-2007، ألا وهو 500 14 دولار. |
Proposed non-post resources for 2008-2009 remain at the same level approved for 2006-2007, namely $14.5 million. | UN | وتبقى الموارد المقترحة لغير الوظائف للفترة 2008-2009 على ذات المستوى الموافق عليه للفترة 2006-2007، أي 14.5 مليون دولار. |
118. Changes to the staffing table approved for the period ending 30 June 2000 for a net increase of 353 posts include: | UN | 118 - إن التغييرات التي طرأت على ملاك الموظفين الموافق عليه للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000، على أساس زيادة صافية قدرها 353 وظيفة، تشمل ما يلي: |
51. The reduction of $55,300 from the amount approved for the 2002/03 financial period is due to a change in standard costs. | UN | 51 - ويعزى التخفيض الذي يصل مقداره إلى 300 55 دولار في المبلغ الموافق عليه للفترة المالية 2002/2003 إلى تغير التكاليف القياسية. |
27. The amount of $717,200 is requested for information technology for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, representing a decrease of $140,800 or 16.4 per cent when compared with the amount of $858,000 approved for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. | UN | 27 - وطُلب مبلغ 200 717 دولار لتكنولوجيا المعلومات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، يمثل نقصا يبلغ مقداره 800 140 دولار أو 16.4 في المائة مقارنة بالمبلغ 000 858 دولار الموافق عليه للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
United Nations Volunteers 23. Changes to the staffing table approved for the period ending 30 June 2001 for a net increase of 65 posts, include: | UN | 23 - تشمل التغييرات في جدول ملاك الموظفين الموافق عليه للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 الراميــــة إلى تحقيق زيادة صافية في عدد الوظائف قدرها 65 وظيفة، ما يلي: |
42. Changes to the staffing table approved for the period ending 30 June 2001 for a decrease of 78 posts, including the following: | UN | 42 - والتغييرات التي طرأت على ملاك الموظفين الموافق عليه للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، تشمل تخفيض 78 وظيفة، على النحو التالي: |
Pending the submission of a revised budget, the Committee recommends that the level of the budget for the mission for the period 2009/10 be maintained at the level of the appropriation of $34.5 million approved for the 2008/09 financial period. | UN | وفي انتظار تقديم ميزانية منقحة، توصي اللجنة بالإبقاء على مستوى ميزانية البعثة للفترة 2009/2010 عند مستوى الاعتماد البالغ 34.5 مليون دولار الموافق عليه للفترة المالية 2008/2009. |
Pending the submission of a revised budget, the Committee recommended that the level of the budget for 2009/10 should be maintained at the level of the appropriation of $34,484,200 approved for 2008/09. | UN | وريثما يتم تقديم ميزانية منقحة، توصي اللجنة بإبقاء مستوى ميزانية البعثة للفترة 2009/2010 عند مستوى الاعتماد البالغ 200 484 34 دولار الموافق عليه للفترة 2008/2009. |
24. The Secretary-General proposes an increase in civilian personnel by 1,285 over the level approved for 2004/05 -- 204 additional international staff, 870 additional national staff and 211 additional United Nations Volunteers. | UN | 24 - يقترح الأمين العام إضافة 285 1 فردا إلى عدد الموظفين المدنيين الموافق عليه للفترة 2004/2005، أي 204 موظفين دوليين، و 870 موظفا وطنيا، و 211 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Given the reduced number of judicial meetings in 2015 and 2016 compared with those in 2013 and 2014, however, this amount represents a decrease of Euro512,040 compared with the appropriation approved for 2013-2014. | UN | غير أنه نظرا لانخفاض عدد الاجتماعات القضائية في عامي 2015 و 2016 مقارنة بعامي 2013 و 2014، فإن هذا المبلغ يمثل انخفاضا قدره 040 512 يورو مقارنة بالاعتماد الموافق عليه للفترة 2013-2014. |
On this basis, the common staff costs for 2011-2012 will amount to Euro2,034,200, which represents an increase of Euro42,300 compared with the appropriation approved for 2009-2010. | UN | وعلى هذا الأساس، ستصل التكاليف العامة للموظفين للفترة 2011- 2012 إلى 200 034 2 يورو وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 42 يورو مقارنة بالاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010. |
On this basis, a total of Euro933,300 is proposed to meet the requirement for 2011-2012, which represents an increase of Euro346,200 compared with the appropriation approved for 2009-2010. | UN | وعلى هذا الأساس، يُقترح ما مجموعه 300 933 يورو لتغطية الاحتياجات للفترة 2011-2012، أي بزيادة قدرها 200 346 يورو، مقارنة بالاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010(). |
The provision is detailed in annex VII and amounts to Euro2,579,500. This represents a decrease of Euro32,300 compared with the appropriation approved for 2009-2010. | UN | ويرد الاعتماد المخصص مفصلا في المرفق السابع وهو يبلغ 500 579 2 يورو، أي أقل بمبلغ 300 32 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010. |
This represents an increase of Euro1,300 compared with the appropriation approved for 2009-2010, which is due to the exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وهو يزيد بما قدره 300 1 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010، وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
This represents a 4.1 per cent increase over the approved gross appropriation for 2010-2011. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 4.1 في المائة على المخصص الإجمالي الموافق عليه للفترة 2010-2011. |