"الموظف العمومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • public official
        
    • public servant
        
    • public officials
        
    • public officer
        
    • an official
        
    • civil servant
        
    • foreign official
        
    Angola and Ukraine reported that their domestic legislation did not criminalize passive bribery of a public official. UN وأفادت أنغولا وأوكرانيا أن تشريعاتها الداخلية لا تُجرّم ارتشاء الموظف العمومي.
    Angola, El Salvador and Ukraine reported that their domestic legislation did not criminalize passive bribery of a public official. UN وأفادت أنغولا وأوكرانيا والسلفادور أن تشريعاتها الداخلية لا تجرم ارتشاء الموظف العمومي.
    " Any public official who issues a certificate of another person's merit or service which contains false information shall be punishable by a maximum of two years' imprisonment or a fine. " UN يعاقب الموظف العمومي الذي يصدر شهادة استحقاق أو خدمات مزيفة بالسجن لمدة أقصاها سنتان أو بالغرامة.
    Article 207 of the Criminal Code states that a public servant who unlawfully interferes with correspondence is guilty of an offence. UN وتنص المادة ٧٠٢ من القانون الجنائي على اعتبار الموظف العمومي الذي يعترض بصفة غير قانونية المراسلات مرتكباً لعمل جنائي.
    Article 101bis makes reference to public officials or their equivalent. UN ولقد استعمل الفصل المذكور عبارة مماثلة وهي: الموظف العمومي أو شبهه.
    Bribery of a public official could be a predicate offence in the context of money-laundering. UN ويمكن اعتبار رشو الموظف العمومي جرما أصليا في إطار غسل الأموال.
    This, however, does not necessarily mean that States have to redefine their concept of `public official'in general. UN لكن ذلك لا يعني أن الدول ملزمة بإعادة تعريف مفهوم ' الموظف العمومي` لديها بوجه عام.
    Section 37 of the Integrity in Public Office Act establishes the concept of public official for criminal purposes. UN تنصُّ المادة 37 من قانون النزاهة في الوظائف العمومية على مفهوم الموظف العمومي للأغراض الجنائية.
    :: In general terms, it was recommended to adapt the concept of public official to the definition of Article 2 of the Convention. UN :: بصفة عامة، أوصي بتكييف مفهوم الموظف العمومي وفقاً للتعريف الوارد في المادة 2 من الاتفاقية.
    It is not necessary for the briber to hand the gift or service to the public official directly. UN وليس من الضروري أن يقدِّم الراشي الهدية أو الخدمة إلى الموظف العمومي بصورة مباشرة.
    It is not required that the public official is authorized to carry out an official act. UN ولا يُشترط أن يكون الموظف العمومي مأذونا له بالقيام بفعل رسمي.
    The embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official was deemed, in part, to have been covered. UN اعتُبر أن جرائم اختلاس الموظف العمومي للممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر مشمولة جزئيا.
    However, the principle of discretion to prosecute does not apply to offences committed by a public official in the exercise of his or her duties. UN بيد أن مبدأ الصلاحية التقديرية للملاحقة القضائية لا ينطبق على الجرائم التي يرتكبها الموظف العمومي أثناء تأدية واجباته.
    There is no legislative definition of the concept of foreign public official. UN ولا يوجد تعريف قانوني لمفهوم الموظف العمومي الأجنبي.
    :: Consider adopting a broader approach when determining whether a public official is acting in the exercise of his/her official duties; UN :: النظر في إمكانية اعتماد نهج أوسع نطاقا عند تحديد ما إذا كان تصرُّف الموظف العمومي يندرج ضمن أدائه لواجباته الرسمية؛
    The embezzlement of funds by a public official can be considered an aggravating circumstance during sentencing. UN ويجوز اعتبار قيام الموظف العمومي باختلاس الأموال ظرفا مشدِّدا للعقوبة أثناء إصدار الحكم.
    If the identity of the public servant is unknown, the proceedings are brought against the Administration. UN وإذا كانت هوية الموظف العمومي مجهولة، تُقام الدعوى على الإدارة.
    Under the new version of the Republic of Lithuania Law on Public Service, remuneration of a public servant comprises: the basic salary, bonuses and an additional pay. UN وبموجب الصيغة الجديدة من قانون الخدمة العامة، يتألف أجر الموظف العمومي مما يلي: المرتب الأساسي والمكافآت ودفعة إضافية.
    The basic salary shall be determined according to the category of the public servant and shall be the same for all the positions of the same category. UN ويحدد المرتب الأساسي وفقا لفئة الموظف العمومي وتكون هذه المرتبات متماثلة بالنسبة إلى جميع الوظائف في تلك الفئة.
    Also, the Integrity in Public Office Act stipulates that public officials may be prosecuted for a term of 5 years after they leave office. UN وينصُّ قانون النزاهة في الوظائف العمومية كذلك على جواز ملاحقة الموظف العمومي قضائيًّا لمدة خمس سنوات بعد أن يترك منصبه.
    Kenya, Mauritania and Sierra Leone cited applicable legislation, in addition to which Kenya described the relevant provisions of its public officer Ethics Act 2003. UN وذكرت كينيا وموريتانيا وسيراليون القوانين المنطبقة، وزادت كينيا على ذلك بإيراد وصف للأحكام ذات الصلة من قانون أخلاقيات الموظف العمومي لعام 2003.
    Mr. Jobe, who is a civil servant and close adviser of the Gambian President, denied knowing Victor Bout. UN وأنكر السيد جوب الموظف العمومي والمستشار الحميم لرئيس غامبيا، معرفته بفيكتور بوت.
    In the case of the same State party, the definition of " foreign official " did not explicitly include persons exercising public functions for a public enterprise. UN وفي حالة تلك الدولة الطرف ذاتها، لا يشمل تعريف " الموظف العمومي " صراحةً الأشخاص الذين يشغلون وظائف عمومية في منشأة عمومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus