In that connection, he appealed to the Palestinian authority to make every effort to reduce future budget deficits. | UN | وفي هذا الصدد، ناشد السلطة الفلسطينية أن تبذل قصارى جهدها لخفض العجز في الميزانية في المستقبل. |
The Committee therefore supports the recommendation of the working group that the Fund make efforts to link future budget proposals to such indicators. | UN | ولذلك، تؤيد اللجنة توصية الفريق العامل بأن يبذل الصندوق جهودا لربط مقترحات الميزانية في المستقبل بهذه المؤشرات. |
The Advisory Committee requests that sufficient information with regard to country team coordination be included in future budget presentations. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتضمن عرض الميزانية في المستقبل معلومات كافية تتعلق بتنسيق الفريق القطري. |
The Committee requests that future budget submissions clearly indicate and identify the above resources and expenditures. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمن وثائق الميزانية في المستقبل بيانا وتحديدا واضحين للموارد والنفقات السالفة الذكر. |
The Committee recommends that in future budget presentations the level of resources to maintain that capacity should be clearly reflected. IV.23. | UN | وتوصي اللجنة بضرورة أن يُعكس بوضوح في عروض الميزانية في المستقبل مستوى الموارد اللازم لﻹبقاء على تلك القدرة. |
Accordingly, it recommended that future budget presentations should identify objectives and expected accomplishments that are more specific to each programme. | UN | وبالتالي، فقد أوصت بأن يحدد عرض الميزانية في المستقبل الأهداف والإنجازات المتوقعة التي يختص بها كل برنامج. |
Any new requirements should be fully justified in future budget proposals. | UN | وينبغي أن تقدم تبريرات كاملة بشأن أي احتياجات جديدة في اقتراحات الميزانية في المستقبل. |
He felt that there should be an item on the expenditure for the Centre in the future budget. | UN | وأردف قائلا إنه يرى أن يُدرج في الميزانية في المستقبل بند يتعلق بنفقات المركز. |
Such increases should be fully justified in future budget proposals. | UN | وينبغي أن تقدم بشأن هذه الزيادات تبريرات كاملة في اقتراحات الميزانية في المستقبل. |
It was requested that future budget documents include a glossary of budget-related terminology. | UN | وطُلب أن تتضمن وثائق الميزانية في المستقبل مسردا بمصطلحات الميزانية. |
It was requested that future budget documents include a glossary of budget-related terminology. | UN | وطُلب أن تتضمّن وثائق الميزانية في المستقبل مَسرداً بمصطلحات الميزانية. |
The Mission takes note of the recommendation, and future budget proposals will be based on a realistic assessment of the Mission's requirements. | UN | تحيط البعثة علماً بالتوصية، وسوف تستند مقترحات الميزانية في المستقبل إلى تقييم واقعي لاحتياجات البعثة. |
The Committee requests that in future budget documents staffing and other resources for these offices be reflected accurately and transparently. | UN | واللجنة تطلب أن تبين وثائق الميزانية في المستقبل كل ما يتعلق بموظفي هذه المكاتب والموارد الخاصة بها بدقة وشفافية. |
It trusted that future budget submissions would include more precise indicators of achievement. | UN | وأعربت عن ثقتها في أن تشمل بيانات الميزانية في المستقبل مؤشرات إنجاز أكثر دقة. |
future budget proposals for that Office should also be results-based. | UN | كما يتعين أن تكون اقتراحات الميزانية في المستقبل لذلك المكتب مستندة إلى النتائج. |
The Committee encourages the Secretary-General to coordinate with UNDP so as to ensure inclusion of such expenses in future budget submissions. | UN | وتشجع اللجنة الأمين العام على التنسيق مع البرنامج الإنمائي لضمان إدراج هذه المصروفات في بيانات الميزانية في المستقبل. |
The Committee requests that in future budget documents staffing and other resources for these offices be reflected accurately and transparently. | UN | وتطلب اللجنة أن تبين وثائق الميزانية في المستقبل كل ما يتعلق بموظفي هذه المكاتب والموارد الخاصة بها بدقة وشفافية. |
The Committee requests that future budget submissions provide detailed information on the redistribution of resources resulting from any significant rationalization of outputs. | UN | وتطلب اللجنة أن تتضمن عروض الميزانية في المستقبل معلومات تفصيلية عن إعادة توزيع الموارد الناشئة عن الترشيد الكبير في النواتج. |
The Committee requests that such information be included in future budget submissions. | UN | وتطلب اللجنة إدراج هذه المعلومات في عروض الميزانية في المستقبل. |
There is a need for strengthening the review processes in order to ensure the accuracy of future budgetary projections. | UN | إن هناك حاجة إلى تعزيز عمليات الاستعراض لكفالة دقة الاسقاطات في الميزانية في المستقبل. |
This modification had been supported by the Advisory Committee, with the stipulation that the secretariat seek a better solution for future submissions. | UN | وقد أيدت اللجنة الاستشارية هذا التعديل، بشرط أن تسعى الأمانة إلى إيجاد حلول أفضل لعرض الميزانية في المستقبل. |