| Okay. Keep the conversation under a minute. Now go. | Open Subtitles | حسناً، لا تجعلي مُدّة المُحادثة أكثر من دقيقة |
| Tell me this isn't why we're having this conversation. | Open Subtitles | أخبرني أنّ هذا ليس سبب خوضنا تلك المُحادثة. |
| I'm sure I'll be reading this conversation in the next draft. | Open Subtitles | أنا متأكده من أني سأقرأ هذه المُحادثة في المسودة القادمة |
| Well, that's funny.'Cause witnesses say that the conversation was heated. | Open Subtitles | حسناً، هذا مُضحك، لأنّ الشُهود يقولون أنّ المُحادثة كانت مُنفعلة. |
| Not gonna be much of a conversation if you don't. | Open Subtitles | لن تكون تلك المُحادثة الطّويلة إن لم ترغب بذلك |
| So maybe we need to stop and just pretend that we never had this conversation. | Open Subtitles | ونتظاهر فقط أننا لم نحظ بتلك المُحادثة قط |
| I mean, I can't promise that the conversation will be riveting, all right? | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع أن أعدك أنّ المُحادثة ستكون جذّابة، حسنًا؟ |
| But the real reason we're having this conversation is that you're afraid to say it. | Open Subtitles | لكن السببَ الحقيقي لخوضنا هذهِ المُحادثة بأنكَ خائفٌ من قولِها. |
| We'll, uh... finish this conversation another time, okay? | Open Subtitles | سوف،اه.. نُنهي هذه المُحادثة بوقتٍ آخر، حسنًا؟ |
| I'm sorry to drop in on you, but I happened to have a very enlightening conversation with your "transfusion associate." | Open Subtitles | أنا آسف لإخبارك بهذا، ولكن قد صادف أنني حظيت بهذه المُحادثة المهمة مع موظفك المُختص بالدماء. |
| Man, you want to have the same conversation all over again? | Open Subtitles | يا رجل، هل تريد خوض المُحادثة نفسها من جديد؟ |
| How do you think that conversation would have gone? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بشأن مسار تلك المُحادثة لو كُنا قد خُضناها ؟ |
| Like the conversation we had in your office. | Open Subtitles | كما حدث بشأن المُحادثة التي حظينا بها في مكتبك |
| You're worried I'm recording this conversation. | Open Subtitles | إن كُنت خائف من أنّي اُسجّل هذه المُحادثة |
| I don't think this conversation is entirely appropriate. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه المُحادثة غير مناسبة بالمرّة |
| We could all go to jail just for having this conversation. | Open Subtitles | يُمكن أن ندخل جميعاً السجن لإجرائنا هذه المُحادثة. |
| You know me. The more vapid the conversation, the more I enjoy it. | Open Subtitles | أنّكِ تعرفينني، كُلّما كانت المُحادثة مُملّة، إزداد إستمتاعي بها. |
| I got perfect conversation recall. It's a gift. | Open Subtitles | إعادةُ قول المُحادثة مُمتازة لديّ إنّها موهبة. |
| So let's just keep this conversation between us, okay? | Open Subtitles | لذلك، فلنبقي هذهِ المُحادثة بيننا، حسناً؟ |
| I guess I'm a little taken aback at the cautionary nature of this conversation. | Open Subtitles | أظن إنني فوجئتُ بطبيعة التحذيرية لهذه المُحادثة. |