There is also discussion of the possibility that these Equality Units could compete for the grants announced by the Women's Institute. | UN | وتجري مناقشات أيضاً بشأن إمكانية دخول وحدات المساواة المذكورة في منافسة للحصول على المِنح التي يعلن عنها معهد المرأة. |
HIV, TB and malaria grants managed by UNDP | UN | المِنح المخصصة للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والسل والملاريا والخاضعة لإدارة البرنامج الإنمائي |
The grants should be paid in April and May 2000. | UN | وينبغي أن تُدفع المِنح في نيسان/أبريل وأيار/ مايو ٠٠٠٢. |
Since 2005, UNFPA has recovered education grant advances prior to finalizing the separation of a staff member. | UN | ومنذ عام 2005، أخذ الصندوق يسترد سلفيات المِنح التعليمية قبل إكمال إجراءات إنهاء خدمة الموظف. |
This grant scheme is unique internationally. | UN | ونظام المِنح هذا فريد في نوعه على الصعيد الدولي. |
Until satisfactory reports on the use of previous grants are received, no new grant can be considered. | UN | ولا يمكن النظر في تقديم مِنح جديدة إلى أن تُقدم تقارير مرضية عن استخدام المِنح السابقة. |
Through these grants, around 70.3 % of elementary, junior and senior high school students are free from any school expenses. | UN | وبفضل هذه المِنح تم إعفاء 70.3 في المائة من طلاب المراحل الابتدائية والمتوسطة والعليا من دفع أي رسوم دراسية. |
The reformed scholarship system has also made it possible for disadvantaged students to access further grants. | UN | :: ومكَّن نظام المِنح الدراسية الذي خضع للإصلاح بدوره الطلاب المنتمين إلى الفئات المحرومة من الحصول على منح إضافية. |
More recently, it has begun to facilitate acquisition of grants and loans from donor organizations. | UN | ومنذ فترة قريبة جداً، بدأت في تيسير الحصول على المِنح والقروض من المنظمات المانحة. |
Young people determine where the grants go and also provide technical support. | UN | ويحدّد الشباب أوجه الصرف التي تذهب إليها المِنح إلى جانب أنهم يقدمون الدعم التقني. |
Box 10. Small grants Programme supports sustainable fuel production in Nigeria | UN | الإطار 10: برنامج المِنح الصغيرة يدعم الإنتاج المستدام للوقود في نيجيريا |
There are also private sector organizations that award scholarships/grants and these groups, as stated before, state their terms and conditions. | UN | وتوجد أيضاً منظمات تابعة للقطاع الخاص تقدِّم مِنحاً دراسية، وهي التي تحدد شروط المِنح التي تقدمها. |
Government initiatives to promote female representation in the workplace include the provision of grants for small and medium sized enterprises. | UN | وتشمل مبادرات الحكومة لدعم تمثيل الإناث في أماكن العمل توفير المِنح للمشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
After these periods, the share of grants consistently declined, while that of loans rose. | UN | وبعد هاتين الفترتين استمر نصيب المِنح في انخفاض مطرد بينما ارتفع نصيب القروض. |
Further, there is currently no integrated system that supports the area of grants management and financial reporting | UN | وعلاوة على ذلك، لا يوجد في الوقت الراهن نظام متكامل يدعم مجال إدارة المِنح والإبلاغ المالي عنها |
Further, the grants management solution in Umoja will bring integration and more efficient controls in this area | UN | وعلاوة على ذلك، سيوفر نظام أوموجا حلا لإدارة المِنح يتسم بالتكامل وينطوي على ضوابط أكثر فعالية في هذا المجال |
grant amounts have increased since the previous reporting period. | UN | وقد ارتفعت مقادير المِنح منذ الفترة التي يغطيها التقرير السابق. |
That letter informed staff that they must submit education grant advances for payment prior to the date of separation. | UN | وتبلّغ تلك الرسالة الموظفين بأنه يجب عليهم تقديم سلفيات المِنح التعليمية لسدادها قبل موعد انتهاء الخدمة. |
They gave Leslie control of some unrestricted grant money. | Open Subtitles | لقد جعلوا ليزلي مسؤولة عن بعض نقود المِنح دون قيود |
These awards afford opportunities for students to enter graduate programmes, and make the dreams of completing an education a reality. | UN | وتتيح هذه المِنح فرصاُ للطلاب للالتحاق ببرامج التخرج وتجعل حلم إكمال التعليم حقيقة واقعة. |
(iii) Encourage scholarships as a means to promote human rights education and training. | UN | تشجيع المِنح الدراسية باعتبارها وسائل لتشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |