On rare occasions, your parachute will fail to deploy. | Open Subtitles | فى بعض المناسبات النادره الباراشوت سوف لن ينفتح |
They are a potent and relatively rare species native to the Columbia River Delta. | Open Subtitles | إنها قوية الفعالية ومن الأنواع النادره وتعود إلى نهر ديلتا الكولومبى |
Is this rare talent that just blew everybody away. | Open Subtitles | هو هذه الموهبة النادره التي أذهلت الجميع |
On the one hand, he hopes to protect rare carnivores in these hills. | Open Subtitles | ومن جهه, خالد يأمل في حماية الحيوانات المفترسه النادره في هذه التلال |
Well, on those rare occasions when I think you are correct, ms. | Open Subtitles | حسنا في الحالات النادره التي أجدك صائبه فيها سيده ليون |
What it is is one of those rare instances where one of us having an advanced college-degree might actually help. | Open Subtitles | انها واحده من تلك الحالات النادره حيث احدنا حصل على درجه متقدمه في الكليه وربما سيساعدنا |
I found your devotion to Lauren rare. | Open Subtitles | كنت ارى ولائك لابنتك لورين من الاشياء النادره هذا الزمان |
I'll make you a deal for this rare prize. Your broom! | Open Subtitles | سأعرض عليكِ صفقه لنيل تلك التحفه النادره |
Same rare blood type. He has my father's liver. | Open Subtitles | له نفس فصيلة الدم النادره لقد أخذ كبد أبي |
Daddy is admirable, and tolerance is a rare virtue. | Open Subtitles | أبي جدير بالإعجاب و يتحمل الأخلاق النادره. |
This is one of the rare occasions the last remaining diamond is on public display. | Open Subtitles | هذه احدى المناسبات النادره لعرض باقى الماسات للجماهير |
Grateful tokens to a man whose rare talent for fraud and embezzlement had helped restore the fallen fortune of theTrust | Open Subtitles | هدايا أمتنان للرجل الذي كانت موهبته النادره في الأحتيال والأختلاس,ساعدت في أستعادة الثروه المفقوده من وصاية جولبراندستون |
I came across a Shamon who worshiped a rare flower | Open Subtitles | ذهبت الى الـ"شارمون" الذي يعبد الزهور النادره |
Huh? That apartment with all the rare books? | Open Subtitles | تلك الشقه المليئه بالكتب النادره |
Pheochromocytomas are extremely rare. | Open Subtitles | ورم القواتم من الامراض النادره جدا |
Because his genetic code contains the rare M-cell. | Open Subtitles | لأن شفرته الوراثيه تحوي خلية إم النادره |
...Have led me to realize that on rare occasions, | Open Subtitles | ...دفعتني لرؤيتك في المناسبات النادره |
I also have certain... rare abilities. | Open Subtitles | لدي أيضا بعض ... القدرات النادره |
To prevent the confrontation with the destruction of the war, the rare visits of Hitler Berlin was made of night. | Open Subtitles | ليتحاشى رؤية الأنقاض، كانت زيارات هتلر) النادره لـ (برلين) تتم خلال الليل) |
An extraordinary number of rare species. | Open Subtitles | عدد هائل من المخلوقات النادره |
The rarest metals reduced, Summons spirits Of the dead. | Open Subtitles | هذا إكسير ساحر وهو من المحاليل النادره |