"الناسِ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • people in
        
    Because... those people in that house need to be reminded of what we're there to do. Open Subtitles لأن أولئك الناسِ في ذلك البيت مِنْ الضروري تذكيرهـم بمـا نقوم به
    It could be that this guy's jawbone absorbed power to put people in a state of primal fear. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بِأَنَّ هذا عظمِ فكّ الرجلِ القوَّة المُنغَمِسة لوَضْع الناسِ في حالة مِنْ الخوف الأساسي.
    But we're fighting the lies from many people in your party about the environmental impact of what we do. Open Subtitles لَكنَّنا نُحاربُ الأكاذيبَ مِنْ العديد مِنْ الناسِ في حزبِكَ حول البيئيينِ وتأثير ما نقوم به.
    Only two races of people in this world. Open Subtitles فقط إثنان مِنْ أجناسِ الناسِ في هذه العالم.
    There's a lot of people in this town who believe in Nolan. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ في هذه البلدةِ الذي يُؤمنُ بنولان.
    Dad, there's lots of people in my position, and some of them are even sicker than I am. Open Subtitles الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا.
    There are many, many people in this country who have fallen victim to this confusion over sexual orientation. Open Subtitles هناك الكثير، العديد مِنْ الناسِ في هذه البلادِ الذي سَقطَ الضحيّةَ إلى هذا التشويشِ على التوجيهِ الجنسيِ.
    I know a lot of people in this phone. Open Subtitles أَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ في هذا الهاتفِ.
    Do you think some people in a cave were able to have NORAD stand down? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّ الناسِ في الكهفِ هَلْ قادر كَانتْ هَلْ كُلّ هذا حَدثَ؟
    And many people in Pakistan saw America as the enemy and the Taliban as their Muslim brothers. Open Subtitles والعديد مِنْ الناسِ في باكستان المنشار أمريكا كالعدو والطالبان كأخوتهم المسلمون.
    Come on, I lost a lot of people in there, man. Open Subtitles تعال، فَقدتُ الكثير مِنْ الناسِ في هناك، رجل.
    I'm talking about the lives and well-being. ...of thousands of people in the fleet. Open Subtitles أتحدًث عن حياة ووجود .آلافِ الناسِ في الأسطولِ
    I told him that sunshine makes people whistle because I know how much he wants to punch those people in the face. Open Subtitles أخبرتُه بأنّ شروقِ الشمس تَجْعلُ صافرةَ الناسَ لأن أَعْرفُ كَمْ يُريدُ لضَرْب أولئك الناسِ في الوجهِ.
    But sometimes some people in that situation would grow apart. Open Subtitles أحياناً بَعْض الناسِ في تلك الحالةِ يَنفصلواُ.
    Well, instead of being grateful, he got greedy and went off to school, punching people in their mouths and scooping up their teeth. Open Subtitles حَسناً، بدلاً من أنْ يَكُونَ ممتن، أصبحَ طمّاعاً وذَهبَ إلى المدرسةِ، ضَرْب الناسِ في أفواهِهم
    I work for some of the richest people in America. Open Subtitles أَعْملُ للبعض مِنْ أغنى الناسِ في أمريكا.
    Can you believe those people in there? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ أولئك الناسِ في هناك؟
    Please seat these people in the enchanted grotto. Open Subtitles رجاءً أجلسْ هؤلاء الناسِ في الكهفِ المَسْحُورِ.
    They brought those people in on cookie sheets. Open Subtitles جَلبوا أولئك الناسِ في على شراشفِ الكوكي.
    For example, I have had great success shutting people in dark closets. Open Subtitles على سبيل المثال، كَانَ عِنْدي نجاحُ عظيمُ إغْلاق الناسِ في الحجراتِ المُظلمةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus