"الناس سعداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • people happy
        
    • People are happy
        
    • happy people
        
    • people very happy
        
    I'm trying to make people happy. What do you do? Open Subtitles أحاول بأن أجعل الناس سعداء , وانت مالذي تفعلينه ؟
    No, I'm just researching what makes people happy. Open Subtitles لا، أنا أجري بحثاً عن ما يجعلُ الناس سعداء ؟
    I'll bet what I farm makes more people happy than the crap you dish out. Open Subtitles أراهن على أن ما أزرعةُ يجعل المزيد من الناس سعداء أكثر من الهراء الذي تقدمة
    Most People are happy in the middle. Got safety in numbers. Open Subtitles أغلب الناس سعداء بالمنتصف يشعرون بالأمان بين الأرقام
    When you're vibrating at a higher frequency, you're more likely to attract happy people than when you are vibrating at a low, sad, bitter-at-Cohen frequency. Open Subtitles عندما تهتز بتردد عالي, أنت أكثر عرضة لجذب الناس سعداء مما كانت عليه عندما كنت التذبذب في مستوى منخفض ، حزينة ، مريرة المعرضات للتردد... ,كوين
    "But what is it that will make people happy?" continued Giovanni. Open Subtitles "ولكن ، ما ذلك الشيء الذي سيجعل الناس سعداء ؟"
    I'd go looking in there for what would make people happy. Open Subtitles أود الذهاب إلى هناك للبحث عما يجعل الناس سعداء
    It's corny, but I like making people happy. Open Subtitles يبدوا سخيفاً, ولكنني أحب أن أجعل الناس سعداء
    You know, for a living. I try to make people happy. Open Subtitles تعرفين، لكسب عيشك أنا أحاول جعل الناس سعداء
    Hey, I spent a lifetime making people happy. Open Subtitles مهلا، لقد قضيت طيلة حياتي في جعل الناس سعداء
    "If they're gentle enough, and make people happy." Open Subtitles ،إذا كنت لطيفاً بما فيه الكفاية و جعلت الناس سعداء
    I mean hell, probably make a lot of people happy. Open Subtitles -اعني ، لربما يجعل هذا الكثير من الناس سعداء
    Rockin'cocks... it's a music term for making people happy. Open Subtitles الموسيقى الصاخبة.. إنها التى تجعل الناس سعداء
    I've been trying so hard just to find my joy'cause I thought I was supposed to be happy, or I was supposed to make other people happy, or I was supposed to make my kid think I'm happy, Open Subtitles كنت أحاول بصعوبة لأجد متعتي لأنني ظننت أنه من المفترض أن أكون سعيدة أو من المفترض أن أجعل الناس سعداء
    The way this place runs, you have to keep people happy. Open Subtitles هذه هي كيفية إدارة هذا المكان، يجب أن تجعل الناس سعداء.
    He would tell me that watching stars makes people happy... because all your loved ones eventually become stars in the sky... and bless us from up there. Open Subtitles لقد قال لي أن مشاهدة النجوم تجعل الناس سعداء لأن كل أحبائنا في نهاية المطاف يصبحون نجوم في السماء
    That's always a thing that makes people happy, to have an old friend back. Open Subtitles ذلك الشيء دائماً ما يجعل الناس سعداء أن يكون لديك صديق قديم عائد
    That makes people happy also, I guess. But kind of in a grosser way. Open Subtitles وهذا يجعل الناس سعداء أيضا ولكن بشكل جسدى أكثر
    We become heroes the People are happy and the politicians have clean hands. Open Subtitles سيكونوا ممتنيين وسنكون ابطالا سيكون الناس سعداء والسياسيون لديهم ايادى نظيفه
    People are happy that you've arrived. They feel safe. Open Subtitles . و الناس سعداء بقدومك و الشعور بالآمان يكتنفهم
    These People are happy living here. Open Subtitles هؤلاء الناس سعداء الذين يعيشون هنا.
    Nobody likes happy people. Open Subtitles لا أحد يحب الناس سعداء.
    -You're making people very happy. Open Subtitles - أنت تجعل الناس سعداء للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus