In our region, people live in peace and health. | UN | إن الناس يعيشون في منطقتنا في سلام وصحة. |
In a capitalist system, most people live in an invisible cage. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية في النظام الرأس مالي معظم الناس يعيشون |
A vast number of people live below the poverty line and have almost no access to basic social necessities. | UN | فأعداد هائلة من الناس يعيشون دون خط الفقر، ولا يحصلون على الضروريات الاجتماعية الأساسية تقريبا. |
There was no poverty within the Falkland community, and most people lived in modern houses with all the modern conveniences. | UN | وليس هناك فقر داخل مجتمع فوكلاند، ومعظم الناس يعيشون في منازل حديثة، مزودة بجميع وسائل الراحة الحديثة. |
These people, living in miserable conditions, are deprived of routine human happiness. | UN | فهؤلاء الناس يعيشون في ظروف بائسة، ومحرومون من السعادة البشرية العادية. |
As people are living longer, healthier lives, workplace issues have come to the forefront. | UN | وبما أن الناس يعيشون أطول، ويتمتعون بحياة صحية أفضل، برزت إلى الواجهة مسائل أماكن العمل. |
Australia is a vast continent, and consequently, many people live in considerable isolation from major urban centres. | UN | واستراليا هي قارة شاسعة ونتيجة لذلك فإن كثيراً من الناس يعيشون في عزلة كبيرة بعيداً عن المراكز الحضرية الرئيسية. |
Three quarters of those people live in sub-Saharan Africa and in Asia. | UN | وثلاثة أرباع هؤلاء الناس يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي آسيا. |
As a result, people live in fear. The right of people to live in freedom from fear is rendered meaningless. | UN | ومن ثم فإن الناس يعيشون في ظل الخوف، وقد أصبح حق الناس في العيش دون خوف أمر لا معنى له. |
Many, many people live their whole lives with grapes in their brains, and never even know it. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعيشون حياتهم بأكملها بحباب عنب في مخهم ولا يعرفوا ذلك حتي |
Most people live their lives, punch their clock, but they never do anything, accomplish anything. | Open Subtitles | أغلب الناس يعيشون حياتهم, ويلكمون ساعاتهم, ولكنهم لا يفعلون حقاً أي شيء, ولا ينجزون شيئاً |
I can't believe this is how people live, that people do this all the time. | Open Subtitles | لا أصدق ان الناس يعيشون هكذا و يفعلون هذا عادة |
Some people are born nurturers, and some people live across the hall from those people. | Open Subtitles | بعض الناس ولدوا كمربيات وبعض الناس يعيشون في الصالة المقابلة لهؤلاء الناس |
So what do you mean some people live to be 50-60 years? | Open Subtitles | إذاً فما الذي كنتِ تقصدينه أن البعض الناس يعيشون 50 أو 60 عاماً؟ |
The process of globalization had accentuated economic asymmetries, so that an increasing number of people lived precariously balanced on the edge of subsistence. | UN | فقد أبرزت العولمة أوجه التفاوت الاقتصادي بحيث أصبح عدد متزايد من الناس يعيشون حياة غير متوازنة على حافَّة العيش الكفاف. |
The people lived as people did in the middle ages, with no access to running or non-running water or electricity. | UN | ويعيش الناس هناك كما كان الناس يعيشون في العصور الوسطى، دون وسيلة للحصول على المياه الجارية أو غير الجارية أو الكهرباء. |
In contrast, in Paris, people lived in shacks by the side of the river. | Open Subtitles | وبالمقارنة بباريس كان الناس يعيشون فى أكواج بجانب النهر |
There are still millions of people living in poverty across the world. | UN | ولا يزال الملايين من الناس يعيشون في الفقر في جميع أنحاء العالم. |
Hundreds of millions of people living in poverty are paying that price with their lives. | UN | مئات الملايين من الناس يعيشون في فقر يدفعون ذلك الثمن بأرواحهم. |
A million people living in the jungle like animals. | Open Subtitles | الملايين من الناس يعيشون في الغابة كالحيوانات |
Greater mobility, both within and between countries, means that people are living in an increasingly interconnected and interdependent world. | UN | ويعني تزايد التنقل، داخل البلدان وفيما بينها، أن الناس يعيشون الآن في عالم يزداد ترابطا. |
Basically, for 50 yards around each robbery, people were living in a cartoon. | Open Subtitles | ،كقاعدة رئيسية، خمسون ياردة حول كل سرقة الناس يعيشون كأنهم في مسلسل رسوم متحركة |
Could be, but folks live out here because they don't want interference with outsiders. | Open Subtitles | يمكن أن يكون، ولكن الناس يعيشون هنا لأنها لا تريد تدخل مع الغرباء. |