He's in there by himself. - get away, stupid bees. | Open Subtitles | لايوجد سواه في العربه اذهبي بعيدا ايتها النحلات الغبيه |
The worker bees of the Third Industrial Revolution, probably just checking us out for security. | Open Subtitles | النحلات العاملة للثورة الصناعية الثالثة الأرجح أنها تفحصنا كإجراء وقائي |
Feel like a bunch of bees stinging me in my face! | Open Subtitles | اشعر بأن مجموعة من النحلات تقوم بلسع وجهي |
And I guess it's how bees know how to make a hive. | Open Subtitles | وأخمن بأنها الكيفية التي تصنع بها النحلات قفير النحل |
These bees are stress-testing a new helmet technology. | Open Subtitles | هذه النحلات تقوم باختبارات تحمّـل تقنـيّـة خوذة جديدة |
I mean the giant pulsating flower made of millions of bees! | Open Subtitles | أنا أعني الزهرة العملاقة النابضة بالأسود والأصفر المصنوعة من ملايين النحلات |
bees collect nectar all day ... and transform it within their stomachs into one of nature's richest foods, honey. | Open Subtitles | تجمع النحلات الرحيق طوال اليوم وتحوّله، بواسطة معداتها، إلى واحدٍ من أغنى أغذية الطبيعة، العسل. |
Flowers are rare in this desert, so colonies of these bees ... are few and far between. | Open Subtitles | الزُهور نادرة في هذه الصحراء، فمُستعمرات هذه النحلات قليلة وُمتباعدة. |
As these bees busily feed on nectar, they unwittingly brush against the stamens, collecting pollen, and then carry it from flower to flower. | Open Subtitles | بسبب إنشغال هذه النحلات بالتغذي على الرّحيق يقومون بكنس السداة من غير قصد ويجمعون حبوب اللقاح وينقلونها من زهرة لأخرى |
It feeds on worms, aphids and, yes, bees! | Open Subtitles | يقتات على الحشرات واليرقات وكذلك النحلات |
Come on, bees. What's a guy gotta do To get stung? - ooh, script pages? | Open Subtitles | مابك ايتها النحلات ماذا علي ان افعل كي السع ؟ صفحات سيناريو |
Seen normally, all these bees may look the same, but go beyond the visible into the infrared | Open Subtitles | عند رؤيتهم كالمعتاد، ربما تبدو جميع هذه النحلات متماثلة، لكن باستخدام الأشعة تحت الحمراء فضلاً عن العين المجردة |
It's harvested by super bees in a buddhist meteor crater. | Open Subtitles | تحصدها النحلات الخارقة في فوهة بركان بوذي |
It's hidden deep in the tree protected by hundreds of angry African bees. | Open Subtitles | مُستتر عميقا ً في الشجرة ومحمي من قِبل مئات النحلات الافريقية الغاضبة |
These bees are larger than most Buicks and twice as ugly. | Open Subtitles | هذه النحلات أكبر من أكبر سيارة بيوك و أكثر قبحاً منها |
And now in the ancient spelling-bee tradition we shall release the bees. | Open Subtitles | والآن وباتباع تقليد مسابقة التهجئة القديم سنطلق النحلات |
You might in the future wanna say "bees to honey. " | Open Subtitles | ربما في المستقبل يجب عليكِ القول "النحلات للعسل." |
"Because the bees stole the nectar from the buds." | Open Subtitles | " لقد قامت النحلات بسرقة الرحيق من الأزهار " |
"Because the bees stole the nectar from the buds." | Open Subtitles | " لقد قامت النحلات بسرقة الرحيق من الأزهار " |
"Because the bees stole the nectar from the buds." | Open Subtitles | " لقد قامت النحلات بسرقة الرحيق من الأزهار " |
The majority are workers, who collect nectar and pollen to feed the rest of the family. | Open Subtitles | تستطيع النحلات الطنانة أن تعيش في عوائل أكبر حوالي 300 نحلة |