| Someone recently told me to stop whining and feeling sorry for myself. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم مؤخراً أن أتوقف عن النحيب والشعور بالأسى على حالي |
| - Stop whining. Bring me 10 RBC packs. | Open Subtitles | كفّ عن النحيب وأحضر 10 حزم أخرى من خلايا الدم الحمراء |
| I could do a little whining, we can drink a little wine. | Open Subtitles | يمكنني القيام ببعض النحيب ، بينما نشرب بعض النبيذ |
| For each one who begins to weep, somewhere else another stops. | Open Subtitles | كلما بدأ أحدهم في النحيب, يتوقف أخر عن ذلك |
| Then you better stop whining and get to work. | Open Subtitles | لذا فمن الأفضل أن تتوقف عن النحيب وتباشر العمل |
| All this whining brings back memories of his awful high notes. | Open Subtitles | كل هذا النحيب اعاد الذكريات لنبرته العالية الفضيعة. |
| Stop whining and start working the room. | Open Subtitles | توقف عن النحيب وابدأ في المشي عبر الغرفة |
| Stop whining and find something to do. | Open Subtitles | توقفي عن النحيب وإعثري على شئٍ للقيام بهِ |
| Quit whining. It'll all be over by the time you cross. | Open Subtitles | توقف عن النحيب سينتهي الأمر بأكمله حينما تعبر |
| Why don't you quit whining, grow a dick and take care of of your business? | Open Subtitles | لم لا تتوقف عن النحيب و تصبح رجلاً و تهتم بأعمالك ؟ |
| You're gonna stop whining,for one. You got a month,right? | Open Subtitles | في البداية ستتوقفين عن النحيب أمامك شّهر تقريباً، صحيح؟ |
| A man can be a man when he stops whining and asks for things nicely. | Open Subtitles | الرجل رجل عندما يتوقف عن النحيب ويطلب بلطف |
| But until then, stop your whining about losing your freedom. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين، توقف عن النحيب بشأن فقدانك لحريتك. |
| "Quit your whining, you're giving me a headache"... we would say, "Use your words." | Open Subtitles | كف عن النحيب إنك تصيبني بالصداع نقول نحن: إستخدم كلماتك |
| Although it was not the Mud Ship, the tanuki left behind could do nothing but weep. | Open Subtitles | بالاضافة انها لم تكن سفينة الطين الراكون الذين تم تركهم لم يستطيعوا سوى النحيب |
| I try to help them but they don't stop moaning! | Open Subtitles | أحاول مساعدتهم لكنهم لا يتوقفون عن النحيب |
| wailing and a guy begging for God to kill him. | Open Subtitles | النحيب و شخصٌ يتضرّعُ لله أن يقبضَ روحهُ. |
| So if you're done mourning Thelma and Mary Louise, | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لذا إن كنت قد فرغت من النحيب على (ماري لويز) |
| The days they wail until one day Ramlal .. | Open Subtitles | الأيام أنها النحيب حتى يوم واحد رملال .. |
| Oh, stop crying, punk-ass. Go ahead. | Open Subtitles | توقف عن النحيب أيها الفتى الأحمق . و تابع السير |
| - Sorry, it was a little hard to make out words in between all the sobbing. | Open Subtitles | نعم عذراً، لقد كان من الصعب قليلاً فهم الكلمات وسط كل ذلك النحيب |
| So any hoople-Head who drank From the same glass this guy did Would have as much right to sit there weeping as you, | Open Subtitles | إذاً أي أحمق شرب من الكأس نفسه هذا الرجل لديه الحق في النحيب مثلك |
| - Stop blubbering! - No, no, no. | Open Subtitles | ـ توقفى عن النحيب ـ لا ، لا ، لا |
| Perhaps the high-pitched whine of someone who wet their bed until they were 11? | Open Subtitles | ربما صوت النحيب المرتفع لشخص ٍ ظل يبلل سريره حتى سن الـ 11 |
| My approach is not to lament over insufficient resources, but to look at how we can best do the job with the resources provided to us by the General Assembly. | UN | وليس أسلوبي هو النحيب على عدم كفاية الموارد، وإنما هو التماس أفضل طريقة تمكننا من أداء المهمة بالموارد التي توفرها لنا الجمعية العامة. |