"النزول إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • go down to the
        
    • come down
        
    • get down to
        
    • to get down
        
    • take to
        
    • to come ashore
        
    • to go down
        
    • going down
        
    • coming down
        
    I'll go get the clothes and go down to the laundry room. Open Subtitles أنا سوف يذهب للحصول على الملابس و النزول إلى غرفة الغسيل.
    I wanna go down to the beach. It'll be totally random. Open Subtitles أودُ النزول إلى الشاطئ سيكون أمرٌ طائشياً للغاية
    Did you really think that you'd come down here Open Subtitles هل ظننت حقّاً أنه بمقدورك النزول إلى هنا
    When you get down to the vault, it's voice recognition. Open Subtitles عند النزول إلى القبو، هناك نظام تعرف على الصوت
    Wants to get down there and have sex with those cows. Open Subtitles يريد النزول إلى هناك و ممارسة الجنس مع تلك الأبقار
    The East Timorese chose to take to the streets to express their aspirations including their wish to fulfil their right to self—determination. UN وقد اختار التيموريون الشرقيون النزول إلى الشوارع للإعراب عن تطلعاتهم بما في ذلك رغبتهم في إعمال حقهم في تقرير المصير.
    The only port, Jamestown, provides good anchorage, although it lacks safe landing facilities that would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather. UN ويتيح ميناء سانت هيلانة الوحيد، ميناء جيمستاون، مرافق رسو جيدة للسفن، وإن كان تشييد حاجز للأمواج سيتيح لركاب السفن السياحية الكبيرة النزول إلى البر أيا كانت الأحوال الجوية.
    Many of these animals are... Whoa, something's about to go down here. Open Subtitles كثير من هذه الحيوانات شيء ما على وشك النزول إلى هناك
    I gotta go down to the hospital, see if my mom's dead yet. Open Subtitles أنا فلدي النزول إلى المستشفى، معرفة ما إذا كان أمي يمت بعد.
    - Let's go down to the Improv and yell sad suggestions? Open Subtitles دعونا النزول إلى إيمبروف ويصيح اقتراحات حزينة؟
    Should we at least go down to the hotel bar and confirm she did the show? Open Subtitles هل ينبغي لنا أن ما لا يقل عن النزول إلى بار الفندق وتؤكد انها لم تظهر؟
    go down to the beach or something... hit the water. Open Subtitles النزول إلى الشاطئ أو شيء من هذا... ضرب الماء.
    This is exactly why I told you not to come down here. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط طلبت منك عدم النزول إلى هنا
    35 years ago, Father asked me to come down here to bless a couple who was unable to have a child. Open Subtitles منذ 35 عام ، طلب مني أبي النزول إلى هُنا لمُباركة زوجان كانا غير قادرين على إنجاب طفل
    get down to Basket Beach, and I'll meet you at the boat in 30 minutes. Open Subtitles النزول إلى باسكيت بيتش، وسوف ألتقي بكم في القارب في 30 دقيقة.
    get down to the Cave du Beaujolais, find the man who just rang here. Open Subtitles النزول إلى الكهف دو بوجوليه، والعثور على الرجل الذي رن هنا فقط.
    We have to get down there. You have to get down there. Open Subtitles ـ يتوجب علينا النزول إلى هُناك ـ بل عليكِ أنتِ
    To get down to that airlock and make sure nobody boards us. Open Subtitles النزول إلى غرفة معادلة الضغط تلك والتأكد من ألا يستقلنا أى شخص
    The students were incited by politically motivated elements to take to the streets and to demonstrate against the Government. UN وحرضت عناصر ذات دوافع سياسية الطلاب على النزول إلى الشوارع والتظاهر ضد الحكومة.
    Similarly, debtors and creditors can rely on credible bankruptcy proceedings to determine their relative shares. With an explicit institutional mechanism in place to dictate the division of pain, there is no need to take to the streets. News-Commentary وبالمثل، يستطيع المدينون والدائنون أن يعتمدوا على إجراءات ذات مصداقية في إدارة الإفلاس لتحديد حصصهم النسبية. ومع وجود آلية مؤسسية واضحة لإملاء عملية تقسيم الآلام، فلن تنشأ الحاجة إلى النزول إلى الشوارع احتجاجا.
    Saint Helena's only port, Jamestown, provides good anchorage, although it lacks safe landing facilities that would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather. UN ويتيح ميناء سانت هيلانة الوحيد، ميناء جيمستاون، مرافق رسو جيدة للسفن، وإن كان تشييد حاجز للأمواج سيتيح لركاب السفن السياحية الكبيرة النزول إلى البر أيا كانت الأحوال الجوية.
    The second is the need to go down into the field. UN والنقطة الثانية هي الحاجة إلى النزول إلى الميدان.
    I don't suppose there's any way I can talk you out of going down there? Open Subtitles لا أفترض بأن هنالكَ طريقة أستطيع بها إقناعكَ بعدم النزول إلى هناك
    Whatever bad mojo you saw in your dream, nobody's coming down here. Open Subtitles أياً كان من سحر رأيته في حلمك, لا أحد يمكنه النزول إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus