The focus of activity in this sector during phase V is to provide a food basket of 2,200 kilocalories per person per day to every registered adult. | UN | وينصب النشاط في هذا القطاع خلال المرحلة الخامسة على توفير سلة أغذية قيمتها ٢٠٠ ٢ سُعر حراري في اليوم لكل بالغ مسجل. |
The focus of activity in this sector during phase VI is to provide a food basket of 2,150 kilocalories per person per day to every registered individual. | UN | وينصب النشاط في هذا القطاع خلال المرحلة السادسة على توفير سلة أغذية قيمتها 150 2 سعر حراري في اليوم لكل شخص مسجل. |
The focus of activity in this sector has been to improve the quantity and quality of drinking water through the provision of both purification chemicals and equipment for treatment plants. | UN | وينصب محور النشاط في هذا القطاع على تحسين مياه الشرب من الناحيتين الكمية والنوعية عن طريق توفير المواد الكيميائية اللازمة لتنقية المياه والمعدات اللازمة لمنشآت معالجة المياه. |
The focus of activity in this sector during phase V is to provide a food basket of 2,200 kilocalories per person per day to every registered individual. | UN | وينصب النشاط في هذا القطاع خلال المرحلة الخامسة على تقديم سلة أغذية توفر ٢٠٠ ٢ سعر حراري في اليوم لكل فرد مسجل. |
Non-governmental organizations have been particularly active in this area. | UN | وكانت المنظمات غير الحكومية بالغة النشاط في هذا المجال. |
The number of galleries participating in the scheme has grown from 61 in 2000 to 79 at present reflecting a growth in activity in the sector within Wales. | UN | وازداد عدد صالات العرض المشاركة في النظام من 61 في عام 2000 إلى 79 حالياً وهو ما يجسد نمو النشاط في هذا القطاع داخل ويلز. |
I also note the increased cooperation in information-sharing with the parties and urge more activity in this respect. | UN | وأشير أيضا إلى زيادة التعاون في تبادل المعلومات مع الطرفين، وأحثهما على القيام بمزيد من النشاط في هذا الصدد. |
The focus of activity in this sector has been to reduce the deterioration of agricultural machinery and to provide a minimum level of farm and animal production inputs as a contribution to enhancing food security. | UN | وينصب محور النشاط في هذا القطاع على الحد من تدهور اﻵلات الزراعية وتوفير حد أدنى من المدخلات الزراعية والحيوانية كمساهمة في تحسين اﻷمن الغذائي. |
The focus of activity in this sector has been the delivery of electrical equipment to 21 power plants and to the four maintenance departments for each of the electricity distribution authorities, with the objective of slowing down the deterioration of the system by responding to emergency requirements. | UN | وتركز النشاط في هذا القطاع على تسليم معدات كهربائية إلى ٢١ محطة من محطات توليد الكهرباء وإلى إدارات الصيانة اﻷربع في كل من سلطات توزيع الكهرباء، بهدف إبطاء تدهور الشبكة لتلبية الاحتياجات الطارئة. |
The focus of activity in this sector for the northern governorates has paralleled that in the centre and south of the country, which is to provide a food basket to every registered person containing 2,030 kilocalories per person per day, including 47 grams of protein per person per day. | UN | وتركيز النشاط في هذا القطاع في المحافظات الشمالية يعادل التركيز عليه في محافظات وسط وجنوب البلاد، ويتمثل ذلك في توفير سلة غذائية لكل شخص مسجل تحتوي على ٠٣٠ ٢ سعر حراري لكل شخص في اليوم، بما في ذلك ٤٧ غراما من البروتين للشخص في اليوم. |
The focus of activity in this sector has been to maintain the existing level of water treatment and delivery, as well as sanitation services, in both urban and rural areas. | UN | وانصب النشاط في هذا القطاع على الحفاظ على المستوى الحالي لمعالجة المياه وتوزيعها، وكذلك على خدمات الصرف الصحي، في المناطق الريفية والحضرية على السواء. |
The focus of activity in this sector has been the rehabilitation of schools, the production and distribution of desks, training programmes for teachers and the provision of school supplies. | UN | وانصب النشاط في هذا القطاع على إصلاح المدارس وإنتاج وتوزيع المقاعد المدرسية، وتقديم البرامج التدريبية للمدرسين، وتوفير اللوازم المدرسية. |
The focus of activity in this sector has been to provide a broad range of medicines and medical and dental equipment and to support their distribution. | UN | وكان النشاط في هذا القطاع يتركز على توفير مجموعة واسعة من الأدوية والمعدات الطبية والمتعلقة بطب الأسنان ودعم توزيع هذه اللوازم. |
The focus of activity in this sector has been to improve the quantity and quality of water in urban areas by maintaining existing treatment sites and by providing a minimal level of inputs for operating urban sewage networks. | UN | ويتمثل محور النشاط في هذا القطاع في تحسين كمية ونوعية المياه في المناطق الحضرية بصيانة مواقع المعالجة القائمة وتوفير الحد اﻷدنى من العناصر اللازمة لتشغيل شبكات المجارير في المدن. |
The focus of activity in this sector has been to provide farm inputs, to conduct aerial spraying campaigns, to provide ground spraying chemicals and animal vaccines to farmers, and to rehabilitate poultry production facilities. | UN | ويتمثل محور النشاط في هذا القطاع في توفير اللوازم الزراعية، والقيام بحملات الرش الجوي، وتوفير كيماويات رش اﻷراضي ولقاحات الماشية للمزارعين، وتجديد مرافق إنتاج الدواجن. |
The focus of activity in this sector has been to maintain a reliable flow of medicines and medical equipment as well as to provide therapeutic milk and high protein biscuits to malnourished children and pregnant and lactating mothers. | UN | ويتركز النشاط في هذا القطاع على الحفاظ على تدفق منتظم وموثوق لﻷدوية والمعدات الطبية، وتوفير الحليب العلاجي والبسكويت الغني بالبروتينات لﻷطفال الذين يعانون من سوء التغذية واﻷمهات الحوامل والمرضعات. |
The focus of activity in this sector has been to arrest the deterioration in the distribution and transmission networks as well as to rehabilitate the two hydropower plants at Dokan and Derbandikhan dam. | UN | وينصب النشاط في هذا القطاع على وقف التدهور في شبكات التوزيع والتحويل، فضلا عن إصلاح وحدتي الطاقة الهيدرولوجية في سدي دوكان ودربندخان. |
The focus of activity in this sector has been to provide a broad range of medicines and medical and dental equipment, and to support the distribution of these supplies. | UN | وينصب محور النشاط في هذا القطاع على توفير مجموعة واسعة من اﻷدوية والمعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان وتقديم الدعم لعملية توزيع هذه اﻹمدادات. |
The focus of activity in this sector has been to improve the quantity and quality of water in urban areas by maintaining existing treatment sites and by providing limited inputs for operating urban sewage networks. | UN | وتمثﱠل محور النشاط في هذا القطاع في تحسين كمية ونوعية المياه في المناطق الحضرية بصيانة مواقع المعالجة القائمة وتوفير الحد اﻷدنى من العناصر اللازمة لتشغيل شبكات المجاري في المدن. |
The focus of activity in this sector has been to provide agricultural and irrigation machinery and equipment, ground-spraying chemicals and animal vaccines, broiler and layer hatching eggs and day-old chicks, and to rehabilitate poultry production facilities. | UN | وينصب محور النشاط في هذا القطاع على توفير أجهزة ومعدات الزراعة والري، وكيماويات رش اﻷراضي، ولقاحات الماشية للمزارعين، والفراريج، وبيض التفريخ، والكتاكيت التي عمرها يوم واحد، فضلا عن تجديد مرافق إنتاج الدواجن. |
Japan has been active in this area, too, by extending assistance in cooperation with the United Nations and its regional centres for peace and disarmament. | UN | ولقد دأبت اليابان على النشاط في هذا المجال، أيضا، وذلك بتقديم المساعدة بصدد التعاون مع الأمم المتحدة ومراكزها الإقليمية للسلام ونزع السلاح. |
While some countries were in a position to explore the solar system, other countries concentrated on specific areas of space activities and some had not yet developed a significant level of activity in the field. | UN | فبينما تتمكن بعض البلدان من استكشاف المنظومة الشمسية، تركز بلدان أخرى على ميادين معينة من الأنشطة الفضائية. وما زال يتعين على بلدان أخرى أن تطوّر مستوى هاماً من النشاط في هذا الميدان. |