A child loses a parent, and then loses the power of speech. | Open Subtitles | ، أو حينما يخسر طفلاً والديه . يخسر القدرة على النطق |
The slightest sound may help her regain her speech. | Open Subtitles | الصوت الأدنى ربما يساعدها على استعادة النطق لديها. |
Slovenia recommended that local speakers be consulted when collecting information on pronunciation. | UN | وأوصت سلوفينيا بالتشاور مع المتكلمين المحليين عند جمع معلومات عن النطق. |
Workshops to rehabilitate workers and KGs teachers on articulation and speak difficulty for children, Syrian Arab Republic | UN | حلقات عمل لتعريف العاملين ومدرسي رياض الأطفال بصعوبات النطق والكلام لدى الأطفال، الجمهورية العربية السورية |
Where a capital sentence may be pronounced on the accused, sufficient time must be granted to the accused and his counsel to prepare the trial defence. | UN | وحيثما يمكن النطق بحكم اﻹعدام على متهم يجب أن يمنح الوقت الكافي ﻷن يعد المتهم ومحامية الدفاع في المحاكمة. |
pronouncement of UNAT judgements | UN | النطق بالأحكام الصادرة عن محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Measures to deal with speech disorders and language difficulties | UN | معالجة اضطرابات النطق والصعوبات اللغوية؛ |
The most frequent handicaps were speech defects and combinations of several handicaps. | UN | وأوجه التعوق المألوفة هي عيوب النطق ومزيج من عدة أنواع من الإعاقة. |
Children with serious speech defects | UN | الأطفال المصابون باضطرابـات شديـدة في النطق |
The Jabalia CRC opened a speech therapy unit. | UN | وافتتح مركز التأهيل المجتمعي في جباليا وحدة لعلاج عيوب النطق. |
The Department also carried out a pioneer initiative to train rehabilitation workers in speech therapy. | UN | واضطلعت الإدارة أيضا بمبادرة رائدة لتدريب العاملين في مجال التأهيل على معالجة صعوبات النطق. |
That feature was proposed to be expanded beyond the current 11,000 audio pronunciation files. | UN | ويقترح توسيع الخاصية لتشمل ما هو أكثر من ملفات النطق الصوتي الحالية البالغة 000 11 ملف. |
Standard pronunciation of Norwegian geographical names and appellatives in Norwegian maps | UN | 1-5- النطق الموحد للأسماء والتسميات الجغرافية النرويجية في الخرائط النرويجية |
This could help foreign speakers with pronunciation. | UN | ويمكن أن تساعد الناطقين بلغات أجنبية على النطق. |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
If the person tried in absentia appeared before the court prior to the sentence being pronounced, there would be a retrial in the person's presence. | UN | فإذا مثل الشخص الذين تمت محاكمته غيابياً أمام المحكمة قبل النطق بالحكم، فستجرى له محاكمة جديدة في حضوره. |
The pronouncement shall be made within a reasonable period of time after the Trial Chamber has retired to deliberate. | UN | ويجري النطق بالحكم في غضون فترة زمنية معقولة بعد اختلاء الدائرة الابتدائية للمداولة. |
He's being moved to a federal psychiatric facility for assessment, then a high-security detention center until the official sentencing. | Open Subtitles | جارٍ نقله إلى منشأة فيدرالية نفسية لتقييمه. ثم إلى مركز إعتقال بحراسة مُشَددة حتى موعد النطق بالحكم. |
Like the Assembly of the League of Nations it refrained from laying down any exception to the rule conferring on the Tribunal the power to pronounce final judgments without appeal. | UN | وعلى غرار جمعية عصبة اﻷمم امتنعت عن وضع أي استثناء من القاعدة التي تخول للمحكمة سلطة النطق باﻷحكام النهائية الباتة. |
His son explained that he was constantly beaten, that he had difficulties in speaking, and he was complaining about a pain on one side. | UN | وقد شرح له ابنه أنه كان يُضرب باستمرار وأنه كان يعاني صعوبات في النطق وكان يشكو ألماً في أحد جنبيه. |
It was noted that the act of reading the sentence does not require the presence of lawyers, even though it is a public act. | UN | ووردت الإشارة الى أن النطق بالحكم لا يستوجب حضور المحامين، حتى وإن كان النطق بالحكم في جلسة علنية. |
Scheduling orders setting the dates of delivery for three additional trial judgements were filed during the reporting period. | UN | وصدرت أوامر بشأن الجدولة الزمنية تحدد مواعيد النطق بثلاثة أحكام ابتدائية إضافية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Something you can spell backwards and forwards the same way. | Open Subtitles | الكلمات التي يمكنك قرائتها من كلا الإتجاهين بنفس النطق |
Either way, it's a bit of a mouthful, so I'm going to use the nickname that is commonly used around here. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتان فهي صعبة النطق لذا سأدعوها بالإسم المستخدم هنا |
The verdict in three trials was delivered during that period. | UN | وتم النطق بالحكم في ثلاث محاكمات خلال تلك الفترة. |