As much fun as it must be for you to spin out this little theory, it's without foundation. | Open Subtitles | نفس قدر المرح بينما هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لَك لإطالة هذه النظريةِ الصَغيرةِ، هي بدون مؤسسةِ. |
In two hours, I'll get to test that theory. | Open Subtitles | خلال ساعتين، سَأَصِلُ لـ أختبرِ تلك النظريةِ. |
Too bad you'll never get a chance to test that theory. | Open Subtitles | سيئ جداً أنت لَنْ تُصبحَ يُصادفُ لإختِبار تلك النظريةِ. |
To understand the theory and how it took over my life you need to hear the whole story. | Open Subtitles | لفَهْم النظريةِ وكَمْ سيطرَ ذلك على حياتِي تَحتاجُوا للإسَتماْع للقصّة الكاملة |
I have been skeptical about this scientific theory, so-called, about "global cooling", but I don't know, maybe it's true. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ شكّاكُ حول هذه النظريةِ العلميةِ، التى تدعى، "التَبريد عالمي"ا، لَكنِّي لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا هى حقيقيُة. |
We gave Proteus all the known data on leukemia, and in 91 hours of theory without performing an experiment, it gave us an antigen. | Open Subtitles | أعطينَا بروتيس كُلّ البيانات المعروفة عن اللوكيميا وفي 91 ساعةِ مِنْ النظريةِ غريب يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَ المرضَ |
He doesn't take no for an answer, not that I ever tested that theory. | Open Subtitles | هو لا يَأْخذُ لا كجوابَ، لَيسَ بأنّني أبداً إختبرتُ تلك النظريةِ. |
Drake's final phone call supports this theory. | Open Subtitles | تَدْعمُ مكالمة درايك الهاتفيةُ النهائيةُ هذه النظريةِ. |
I think you need something a little more solid than a breakdown from my girlfriend and some far-flung theory about how I faked my own carving. | Open Subtitles | أعتقد تَحتاجُ شيءاً صلبَ أكثر بعض الشيء مِنْ توقّف مِنْ صديقتِي وبَعْض النظريةِ الواسعة الإنتشارِ حول كَمْ زيّفتُ قَطْع ملكِي. |
All of the doctors we've interviewed in Europe and in the states, all of the research we've done over the past 6 months, proves the same theory. | Open Subtitles | كُلّ الأطباءِ قابلنَا في أوروبا وفي الولايات المتحدة، كُلّ البحثِ عَملنَا خلال الشهور الـ6 الماضية، يُثبتُ نفس النظريةِ. |
I mean, I know this theory's a little out there, but given the evidence... it's the only conclusion that makes any sense. | Open Subtitles | أَعْني، أَعْرفُ هذه النظريةِ قليلاً هناك، لكن أعطىَ الدليلَ... هي الخاتمةُ الوحيدةُ ذلك يَجْعلُ أيّ إحساس. |
So, there must be some reason why you've latched on... to this elaborate theory of a cover-up. | Open Subtitles | ...يجب أن يكون هنالك سبب لتمسكك بهذه النظريةِ المُتقَنة التغطية |
You know, Herc, when we're in public, like, with people, you're gonna have to keep that theory to yourself...'cause they're gonna think you're crazy. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هيرك، عندما نحن علناً، مثل، مَع الناسِ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للإبْقاء تلك النظريةِ إلى نفسك... |
So if you follow that theory through to the end, this heady feeling of euphoria I'm experiencing right now is nothing more than a deep-seated denial. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ تَتْلي تلك النظريةِ خلال حتى النهاية، هذا الشعور المندفعِ للغبطةِ أُواجهُ الآن لا شيءُ أكثرُ مِنْ a نكران ثابت. |
I'll need to see more evidence to buy that theory. | Open Subtitles | لأصدق تلك النظريةِ. |
treat that theory like it was a joke. | Open Subtitles | عالجْ تلك النظريةِ مثل هو كَانَ a نكتة. |
- About that theory of mine... | Open Subtitles | - حول تلك النظريةِ لي... |