A professionally operated hotline had been launched to assist women victims of violence who sought legal, medical or psychological support. | UN | ودشنت خطاًّ ساخناً يديره فنيون لمساعدة النساء اللائي يقعن ضحايا للعنف ويطلبن الدعم القانوني أو الطبي أو النفساني. |
Community and psychological support, including therapeutic when necessary, should also be provided to all those in need. | UN | وينبغي تقديم الدعم المجتمعي والنفسي، والعلاج النفساني عند الضرورة، لكل من يحتاجون إليه. |
On the other hand, there is also the psychological effect. | UN | ومن جانب آخر، هناك التأثير النفساني أيضا. |
Article 6 A psychiatrist shall undertake the following duties: | UN | يتولى الأخصائي النفساني القيام بالواجبات التالية: |
He also informed the Rapporteurs about the provision of psychiatric support for the author. | UN | وأبلغ المقررتين أيضا عن تقديم الدعم النفساني لمقدمة البلاغ. |
psychosocial support for peacekeeping personnel of the Department of Peacekeeping Operations | UN | تقديم الدعم النفساني لأفراد حفظ السلام التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام |
The counsel believes that the psychologist examining the complainant probably misunderstood his explanations. | UN | ويعتقد المحامي أن الطبيب النفساني الذي فحص صاحب الشكوى ربما أساء فهم توضيحاته. |
Neither these men nor these women regard psychological violence as a form of violence. | UN | ولا يعتبر أي من أولئك الرجال أو النساء العنف النفساني من أشكال العنف. |
The Bill gives a wide definition of violence which includes several forms of violence and psychological violence. | UN | ويقدم تعريفاً واسعاً للعنف يشمل عدة أشكال من العنف والعنف النفساني. |
Evidence obtained through psychological or physical coercion or other unlawful methods has no legal force. | UN | وليس للدليل المتحصل عليه من خلال الإكراه النفساني أو الجسماني أو غير ذلك من الطرق غير القانونية أثر قانوني. |
Apparently, little or no psychiatric or psychological treatment is being offered for people who have lost their families. | UN | ويبدو أن الأشخاص الذين فقدوا أسرهم يحصلون على القليل من العلاج العقلي أو النفساني أو لا يحصلون عليه تماماً. |
In addition, significant investments have been made in funding for educational services such as day—care centres, tutors, psychological counselling and home-based programmes. | UN | كما كانت هناك استثمارات كبيرة في تمويل الخدمات التعليمية مثل مراكز الرعاية النهاية والمعلمين والإرشاد النفساني وبرامج الدراسة من المنازل. |
Victims are examined by a qualified medical practitioner free of charge and receive psychological counselling, psychotherapeutic and rehabilitative treatment and legal aid. | UN | ويقوم طبيب مؤهل بفحص الضحايا بدون مقابل، ويقدم لهن إرشاد ﻷغراض العلاج النفساني ومعالجة ﻹعادة التأهيل وإسعاف قانوني. |
Of these, psychological violence is the most common form of violence against women. | UN | ومن بين هذه الحالات، فإن العنف النفساني هو الشكل الأكثر شيوعاً للعنف ضد المرأة. |
The Minister for the Status of Women said that domestic violence was quite prevalent in Haiti, mainly taking the form of battering and psychological violence. | UN | وقالت الوزيرة المعنية بمركز المرأة إن العنف المنزلي منتشر في هايتي، ويتخذ بصفة رئيسية شكل الضرب والعنف النفساني. |
The prison will be staffed with one psychiatrist, three psychiatric social workers and three psychiatric nurses. | UN | وسيُعين في هذا السجن طبيب نفساني وثلاثة مساعدين اجتماعيين نفسانيين وثلاث ممرضات للطب النفساني. |
Details were also given to the examining psychiatrist who in his medical certificate judged the author to be completely trustworthy. | UN | وقد اعطيت التفاصيل أيضاً للطبيب النفساني الذي قام بفحصه والذي قرر في شهادته الطبية أن صاحب البلاغ جدير بالثقة تماماً. |
Furthermore, the Ministry of Justice is considering the issue of psychiatric hospitalization pending a judicial intervention. | UN | بالإضافة إلى ذلك تقوم وزارة العدل بالنظر في قضية الاستشفاء النفساني رهناً بمداخلة من القضاء في هذا الشأن. |
Such behaviour and the psychosocial stress it entails care cannot really be separated. | UN | وبالفعل، فإنه لا يمكن فصل هذه التصرفات عن العبء النفساني. |
A psychologist has been hired. | UN | وعُينت أخصائية في الطب النفساني للعمل في المآوى. |
Since your wife goes there once a week to see her shrink. | Open Subtitles | حيث أن زوجتك تذهب إلى هناك مرة بالأسبوع لرؤية طبيبها النفساني |
I just want you to consider the idea that this therapist might be able to help you let all that go. | Open Subtitles | انا أريدك ان تضعي في حسبانك أن هذا العلاج النفساني سوف يساعدك على أن تتخلصي من كل هذا .. |
The SPT recommends that the Maldivian authorities adopt mental health legislation to ensure that deprivation of liberty of persons suffering of psychiatric conditions is given a firm legal basis. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية بأن تعمل السلطات في ملديف على اعتماد التشريع الصحي النفساني لكفالة إيجاد أساس قانوني متين بحالة الحرمان من الحرية للأشخاص المصابين بأمراض نفسانية. |
The Special Rapporteur was informed that many of these women are given excessive dosages of psychotropic drugs. | UN | كما علمت المقررة الخاصة أن الكثير منهن يعالج بجرعات مفرطة من العقاقير ذات التأثير النفساني. |
Ensure that diagnostic and other studies in the areas of Psychology, social work, education and medicine are correctly prepared; | UN | مراقبة الظروف التي تجري فيها الفحوص والتشخيصات من حيث الدعم النفساني والعمل الاجتماعي والبيداغوجيا والطب؛ |
You finish the psych profile on the guy she's accused? | Open Subtitles | هل إنتهيت من الملف النفساني للرجل الذي إتهمته ؟ |
When you're too quiet, you get that psycho look. | Open Subtitles | ،حين تكون بذلك الهدوء تبدو عليك نظرة النفساني |
World-renowned psychoanalyst, but fell down the rabbit hole of psychedelic drugs. | Open Subtitles | المحلّل النفساني المشهور عالم، لكن سَقطَ فتحةَ الأرنبَ أدوية مخدّرةِ. |
The law also extends the compensation of treatment costs to psychological counselling and psychotherapy. | UN | ويشمل التعويض تكاليف العلاج النفسي والعلاج الطبي النفساني. |
Forensic psychiatrists have developed forms of therapy that effectively help break the cycle of violence. | UN | وقد استحدث أخصائيو الطب النفساني الشرعي أشكالاً من العلاج تساعد بنجاعة على الخروج من دوامة العنف. |