∙ The Trade Point needs a significant commitment of public or private sector resources in order to succeed. | UN | ● إن نجاح النقطة التجارية يحتاج إلى التزام قوي بتوفير الموارد من القطاع العام أو الخاص. |
Option 1: Trade Point as a separate legal entity. | UN | الخيار 1: النقطة التجارية ككيان قانوني مستقل. |
When the Trade Point is not set up within an existing institution, it is recommended that a separate legal entity be established. | UN | عندما لا تكون النقطة التجارية قد أنشئت في إطار مؤسسة معروفة، يوصى بإنشاء كيان قانوني مستقل. |
Option 2: Trade Point within an existing institution. | UN | الخيار 2: النقطة التجارية في إطار مؤسسة قائمة. |
Director, Trade Point Addis Ababa, Ethiopian Export Promotion Agency | UN | مدير النقطة التجارية في أديس أبابا، الوكالة الإثيوبية لترويج الصادرات |
Director, Trade Point Bucharest, Romanian Foreign Trade Centre | UN | مديرة النقطة التجارية في بوخارست، المركز الروماني للتجارة الخارجية |
Vice-Chairman, Trade Point Porto Alegre | UN | نائب رئيس النقطة التجارية في بورتو ألغره |
31. Palestinian Territory: The first Trade Point was opened in Ramallah. | UN | 31- الأراضي الفلسطينية: افتُتحت النقطة التجارية الأولى في رام الله. |
All the staff will be trained in 1999, and the Trade Point will become fully operational in the course of 1999. | UN | وسيتلقى جميع الموظفين التدريب اللازم في عام 1999. وستصبح النقطة التجارية قيد التشغيل الكامل خلال عام 1999. |
The services offered by the Trade Point could be sold and thus allow the Trade Point to finance itself. | UN | وأضافت أنه يمكن بيع الخدمات التي توفرها النقطة التجارية بما يسمح للنقطة التجارية بتمويل نفسها بنفسها. |
The focal point for the Trade Point has been moved to the Department's Export Promotion Directorate. | UN | وتم نقل مركز تنسيق النقطة التجارية إلى إدارة ترويج الصادرات بالوزارة. |
The actual transactional services are furnished outside the Trade Point in the service provider’s offices. | UN | ويتم توفير خدمات الصفقات الفعلية خارج النقطة التجارية في مكاتب مورّد الخدمات. |
∙ The Trade Point requires energetic, visionary, competent, and self-motivated leadership with excellent industry and government connections. | UN | ● إن النقطة التجارية تحتاج إلى قيادة نشطة ومتبصرة وكفؤة ومتحفزة تتمتع بعلاقات ممتازة مع أوساط الصناعة واﻷوساط الحكومية. |
Discussions with respect to future cooperation with NEPAD have been undertaken jointly with the Trade Point in Pretoria. | UN | وتجري مناقشات بشأن التعاون المستقبلي مع نيباد بالاشتراك مع النقطة التجارية في بريتوريا. |
Fresh funding is sought for follow-up activities, including training and the extension of the operation of the Trade Point to cover Gaza. | UN | ويجري البحث عن تمويل جديد لأنشطة المتابعة، بما في ذلك التدريب وتوسيع نطاق عمل النقطة التجارية ليشمل غزة. |
In this context, missions were undertaken to Trade Point Maputo in Mozambique, through World Bank funding. | UN | وفي هذا السياق، أُوفدت بعثات إلى النقطة التجارية في مابوتو بموزامبيق، بتمويل من البنك الدولي. |
A second major issue to be addressed by the programme is related to the legal protection of the Trade Point name and logo. | UN | وتتصل المسألة الرئيسية الثانية التي سيعالجها البرنامج بالحماية القانونية لاسم النقطة التجارية وعلامتها التجارية. |
For example, ETOs are reviewed by the Trade Point staff and forwarded to relevant clients in the form of periodic paper-hardcopy bulletins. | UN | فعلى سبيل المثال، يقوم موظفو النقطة التجارية باستعراض فرص التجارة الالكترونية وتقديم المعلومات في هذا الشأن إلى العملاء المعنيين في شكل نشرات دورية من النسخ الورقية المطبوعة. |
∙ The Trade Point concept needs to be adapted to the local environment, not only building upon the basic concept and the work plan provided by the UNCTAD secretariat. | UN | ● يلزم تكييف مفهوم النقطة التجارية مع أوضاع البيئة المحلية، مع عدم الاعتماد فقط على المفهوم اﻷساسي وخطة العمل التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد. |
3. Strengthening trade efficiency: Trade Point Palestine Ramallah: | UN | 3- تعزيز الكفاءة التجارية: النقطة التجارية الفلسطينية في |
The Trade Point Palestine Ramallah (TPPR) was established in 1999, with UNCTAD and UNDP support. | UN | 23- أُنشئت النقطة التجارية الفلسطينية في رام الله في عام 1999 بدعم من الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |