"النقود على" - Traduction Arabe en Anglais

    • money on
        
    • coin on
        
    • money at
        
    • the cash
        
    • money for
        
    Leave the money on the dresser and come get comfortable. Open Subtitles ضع النقود على الخزانة. وتعال وخذ بعض الراحة.
    Means we're wasting money on things we don't need. Open Subtitles نحن نبذر النقود على أمور لا نحتاج إليها
    Ah, I don't know why I wasted so much money on getting this done professionally. Open Subtitles لا أدري لما ضيعت الكثير من النقود على فعل هذا احترافيا
    Loyal subjects harass at my pleasure and make a bit of coin on the side. Open Subtitles رعاياي المخلصين منزعجون من متعتي و يجعلون القليل من النقود على جانب
    Oh, sure. Where Daddy lost all that money at the crap... Open Subtitles بالتأكيد ، حيث خسر أبى كل تلك النقود على هذا الهراء.
    That must be how he got the cash on the plane. Open Subtitles لابدّ من أنها الطريقة التي قام فيها بإدخال النقود على متن الطائرة
    We thought, "Why pay so much money for a dress you're only gonna wear once?" Open Subtitles لقد فكرنا ، في أنه لما علينا أن نبدد الكثير من النقود على فستان لن يلبس إلا لمرة واحدة فقط
    I know it looks tacky, but if you put up the plastic, you'll save a lot of money on heating. Open Subtitles أعلم أنه مبتذل و لكن اذا اضفت البلاستيك ستوفر الكثير من النقود على التدفئه
    You spent money on crystal you can't snort? Open Subtitles أنفقت النقود على حجرة كريستال لا يمكنك حتى شمها؟
    You just put the money on the ground and then get in your car and fuck off. Open Subtitles فقط ضع النقود على الأرض ثم إدخل إلى سيارتك و غادر بعيدا
    There's a lot of money on the line. Open Subtitles هناك الكثير من النقود على المحكّ فيما أفعله
    Don't spend any more money on this tour, okay? Open Subtitles لا تنفق المزيد من النقود على هذه الجولة، اتفقنا؟
    Wait, before you put it in, put the money on the table. Open Subtitles انتظر , قبل ان تضعه بالداخل ضع النقود على الطاولة
    So, in order to recoup the value of items we liked, we have to spend more money on things we don't want. Open Subtitles إذا لنعوض جزءا من قيمة مقتنيات أحببناها يتوجب علينا إنفاق مزيد من النقود على أشياء لا نريدها
    You're right, I spent a lot of money on stupid shit, but that's what kept us going. Open Subtitles أنت محق , لقد أنفقت الكثير من النقود على أمور تافهة لكن هذا ما جعلنا نستمر
    Men don't spend money on flowers just because they enjoy the smell of them... Open Subtitles الرجال يصرفون النقود على الأزهار فقط للإستمتاع برئحتها
    I'll just spend this money on pot. Open Subtitles سأقوم بصرف النقود على الحشيش بدلا من هذا.
    You sprinkle a little money on it and hope the problem goes away. Open Subtitles تنثر القليل من النقود على المشكلة وتأمل أن تنتهي
    There's some coin on the table. Open Subtitles . هناك بعض النقود على الطاولة .
    I like to throw money at the problem. Open Subtitles .أحب أن أرمي النقود على المشكل
    So, when I get the cash, what's the best number to reach you at? Open Subtitles إذًا، عندما أمسك النقود على أيّ رقم أتصل بك؟
    You actually spent money for this thing? Open Subtitles هل حقًا أنفقت النقود على هذا الشيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus