We've to kill it in the finals this time. | Open Subtitles | يجب أن نقضي عليهم في النهائيات هذه المرة |
And get this- he worked the National finals rodeo last year. | Open Subtitles | ويُصبحُ هذا شغّلَ مسابقة رعاة بقرَ النهائيات الوطنيةِ السَنَة الماضية. |
I bet you only took classes if the finals were multiple choice. | Open Subtitles | راهنت الأصناف التي أخذت كانت تلك حيث النهائيات كانت متعدّدة الإختيارات. |
She'll make millions just for showing up at Nationals. | Open Subtitles | سوف تحصل على الملايين بمجرد ظهورها في النهائيات |
You couldn't have competed at Nationals without the cortisone. | Open Subtitles | لم تستطيعي المنافسة في النهائيات من دون الكورتيزون |
We're going up against Mr. Shue at sectionals, so I could really use whatever notes you have on how the Warblers are doing. | Open Subtitles | سنقابل سيد شوستر في النهائيات لذلك قد أحتاج لأي ملاحظة لديكِ عن عمل الوالبرز |
He doesn't want it to come out until after the final. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن تظهر للعيان لغاية الانتهاء من النهائيات |
finals went OK. I may have messed up one paper. | Open Subtitles | النهائيات مرت بسلام ربما اكون قد افسدت ورقة واحدة |
This is the finals, and you didn't even make it into the top six. | Open Subtitles | هذه النهائيات, وأنتم لستم في الستة الأوائل |
I've got to work on my distance. That's gonna win me the finals. | Open Subtitles | عليّ تحسين مسافتي وحسب، ذلك ما سيجعلني أفوز في النهائيات |
You gonna go and cry to your dad when you come last in the finals later? | Open Subtitles | هل ستذهب وتبكي لأبيك حين تحتل المركز الآخير في النهائيات لاحقاً؟ |
Uh, are the judges allowed to send us through to the finals immediately after we present or do we have to wait until everyone else has gone? | Open Subtitles | هل الحكام مسموح لهم بأن يرسلونا إلى النهائيات حالما ننهي عرضنا أو سيكون علينا إنتظار الجميع لينهي عرضه ؟ |
The moment this scepter falls, you'll be eliminated at the first round of the finals. | Open Subtitles | اللحظة التى سيسقط فيها هذا الصولجان سوف يتم اقصائكِ من الجولة الاولى فى النهائيات |
I mean, ever since Payson broke her back at Nationals... | Open Subtitles | أعني , منذ أن كسرت بيسن ظهرها في النهائيات |
Oh and his class is going to be blessed with a special field trip to watch the Nationals. | Open Subtitles | برحلة ميدانية خاصة ليشاهدوا النهائيات الوطنية رحلة مكلفة للغاية |
Summer Nationals Ageha High Fails to Become Best 4 How tragic that he'd blow out his elbow? | Open Subtitles | إن فشل ثانوية آكيا للوصول ضمن النهائيات الأربع كان محزناً عندما أصيب بكوعه؟ |
Do you remember when you were going to quit teaching and become an accountant, and I showed you that video of yourself singing at Nationals, and you said that that was the happiest moment of your life? | Open Subtitles | هل تذكر عندنا كنت تريد أن تستقيل من التدريس و أن تصبح محاسبا و قد أريتك ذلك الفيديو و أنت تغني في النهائيات |
Those were gifts for our win at sectionals. That's 200 times 26 times four equals... | Open Subtitles | هذه كانت هديتنا للفوز في النهائيات تعادل أربع مرات |
All right, ladies and gentlemen, we are now down to the final four-- | Open Subtitles | حسنا سيداتي وسادتي لقد وصلنا الن النهائيات |
Now as for who the finalists are, we've come to some kind of consensus, and will let you know at the right time | Open Subtitles | الآن كما هيَّ لمن النهائيات نحن قد وصلنا إلى بعض ,نوع من الإجماع وسأدعكم تعلمون فيّ الوقت المُناسب |
Let us hope you make a better fist of it than the last finalist to arrive from the Leman Street ranks. | Open Subtitles | فلنأمل أن تلاكم بشكل أفضل أفضل من النهائيات الأخيرة التي وصلت من تصنيفات شارع ليمان |
We're here in the Mile High City where Denver hosts Boston in the first round of the playoffs. | Open Subtitles | نحن هنا في مدينة هاي مايل, حيث ان دينفر يستضيف بوسطن في الجولة الأولى من النهائيات |
Yeah, well, I bet 32 million people would disagree with you, bro,'cause that's how many people called in to vote last year on the finale. | Open Subtitles | أجل ، ولكن 32 مليون شخص يعارضونك الراي وهذا عدد الذين صوتوا في النهائيات في الموسم الماضي |