"النوعِ مِنْ الشيءِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • kind of thing
        
    • sort of thing
        
    How old you are, where you're from, that kind of thing. Open Subtitles هكذا قديم أنت، حيث أنت مِنْ، ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    How many times have we done this kind of thing before? Open Subtitles كَمْ مرّة عَملَ نحن هذا النوعِ مِنْ الشيءِ قبل ذلك؟
    We've seen this kind of thing before,and it can get ugly real fast. Open Subtitles رَأينَا هذا النوعِ مِنْ الشيءِ قبل ذلك، وهو يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على صومِ حقيقيِ قبيحِ.
    She has no patience for this sort of thing. Open Subtitles هي لَيْسَ لَها صبرُ لهذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    There were always leaflets, hawkers in the street, offering this sort of thing. Open Subtitles كان هناك دائماً أوراقَ إعلانات، الباعة المتجولون في الشارعِ، عرض هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    They go to the mall for that kind of thing. Open Subtitles يَذْهبونَ إلى مركزِ التسوّق لذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    You don't want this kind of thing anymore. Open Subtitles أنت لا تُريدُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ أكثر.
    - No, I do want this kind of thing. Open Subtitles - لا، أنا أُريدُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    I know this kind of thing is not easy for you, so you take your time. Open Subtitles أَعْرفُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لَيسَ سهلَ لَك، لذا أنت إستغرقْ وقتَكَ.
    You can't coach that kind of thing. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَدريب ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    We handle this kind of thing all the time. Open Subtitles نُعالجُ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ كُلّ الوَقت.
    Fidel`s all thumbs with this kind of thing. Open Subtitles كُلّ أصابع الإبهام بهذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    Wait a minute. Is this the kind of thing that turns you on? Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ الشيءِ الذي يُثيرُك؟
    This kind of thing does not happen on my watch! Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ الشيءِ لا يحدثْ في ساعتِي!
    This kind of thing a girl does if she's very ugly or a lesbian. Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ الشيءِ a بنت يَعمَلُ إذا هي قبيحةُ جداً أَو a سحاقية.
    I need a break from this sort of thing. Open Subtitles أَحتاجُ a إستراحة مِنْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    But the building has bylaws about this sort of thing. Open Subtitles لكن البنايةَ لَها القوانين المحلية حول هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    I just don't understand how this sort of thing can happen Open Subtitles أنا فقط لا أَفْهمُ كَمْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ
    Frasier's pretty good at this sort of thing. Open Subtitles فرايزر جيّد جداً في هذا النوعِ مِنْ الشيءِ.
    I didn't think this sort of thing still went on. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ ما زالَ يَستمرُّ.
    So you've seen this sort of thing before. Open Subtitles لذا رَأيتَ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ قبل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus