"النوم على" - Traduction Arabe en Anglais

    • sleep on
        
    • sleeping on
        
    • sleep in
        
    • asleep on
        
    • crash on the
        
    • to sleep
        
    • sleep over
        
    • sleeping in
        
    • sleep at
        
    • fall asleep to
        
    • on the floor
        
    People held there were obliged to sleep on the floor. UN ويُضطر الأشخاص المحتجزون في الزنزانتين إلى النوم على الأرض.
    Yeah, you gotta learn how to sleep on a plane. Open Subtitles نعم، كنت فلدي معرفة كيفية النوم على متن طائرة.
    Well, then, maybe I'll just sleep on the sofa, okay? Open Subtitles حسنا، إذن، ربما سأفعل فقط النوم على أريكة، حسنا؟
    What answer is not gonna have me sleeping on the couch tonight? Open Subtitles ما الجواب هو لا ستعمل يكون لي النوم على الأريكة الليلة؟
    If you're tired of sleeping on the couch, and you want to sleep in the bedroom, you can. Open Subtitles إذا كنت متعبا من النوم على الأريكة، و وكنت ترغب في النوم في غرفة النوم، يمكنك.
    There are far from enough mattresses for the detainees, many of whom have to sleep on the floor. UN وعدد المراتب أقل كثيراً جداً من أن يكفي المحتجزين، الذين يضطر كثيرون منهم إلى النوم على الأرض.
    As a result, most of the inmates do not have beds and have to sleep on the floor. UN ونتيجة لذلك، لا توجد لمعظم النزلاء أسرة ويضطرون إلى النوم على الأرض.
    He was forced to sleep on the cement and was not even given a blanket. UN وأُجبر على النوم على الأسمنت، ولم يُعط له حتى غطاء.
    The jail authorities confiscated bed linen, quilts and blankets, forcing prisoners to sleep on the bare floor. UN فسلطات السجن كانت قد صادرت ملاءات الأَسِرَّة، والألحفة، والبطانيات، مُجبِرةً بذلك السجناء على النوم على الأرض المكشوفة.
    She had strong pains in her right shoulder and could not sleep on her right side. UN وكانت تعاني من آلام حادة في كتفها الأيمن ولم يكن في إمكانها النوم على جنبها الأيمن.
    He was not provided with a bed, and forced to sleep on a concrete floor or on old cardboard and newspapers. UN ولم يُقدَّم له سرير فاضطر إلى النوم على الأرض المغطاة بالاسمنت أو على كراتين وصحف قديمة.
    Further, inmates must sleep on concrete floors as cells do not contain bedding. UN وعلاوة على ذلك، لا بد للسجناء من النوم على أرضية اسمنتية، حيث لا تحوي الزنزانات أسِّرة.
    They took Mr. Titiahonjo to the Gendarmerie cell. There, he was beaten and forced to sleep on the bare floor naked. UN وأخذوا السيد تيتياهونجو ليحبسوه في زنزانة مخفر الشرطة حيث تعرض للضرب وأُرغم على النوم على الأرض عارياً.
    As a result, prisoners are forced to sleep on the concrete floor on pieces of cardboard. UN ونتيجة لذلك، يُرغم السجناء على النوم على الأرضية المصنوعة من الخرسانة على قطع من الورق المقوى.
    The prison officials refused to treat his spinal condition and forced him to sleep on a prison mattress that caused him extensive pain. UN ورفض هؤلاء الموظفون علاج مشكل عموده الفقري وأجبروه على النوم على مرتبة تابعة للسجن تسببت له في ألم شديد.
    - I want a pillow'cause I'm sick of sleeping on a rolled up towel. Open Subtitles أريد وسادة. لأنني سئمت من النوم على منشفة ملفوفة.
    No, I'm not having her sleeping on the sofa. Open Subtitles لا , لن أجبرها على النوم على الكنبة
    Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night. Open Subtitles في إسطبل يتيح لك النوم على القش مقابل 5 قروش للليلة
    You don't think I was gonna let our date night end with you falling asleep on the couch? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني كان ستعمل دعونا تاريخنا نهاية الليل معك تسقط على النوم على الأريكة؟
    Look, if this is you needing a place to stay, then you can crash on the couch. Open Subtitles انظري، إذا كنتِ تريدين مكان للإقامة يمكنك النوم على الأريكة
    They may be our ally, but I'm not gonna lose sleep over this. Open Subtitles ربما قد يكونون حلفاء ولكنني لن أخسر النوم على ذلك
    How can sleeping in a bed be weirder than what we usually do in a bed? Open Subtitles كيف يكون النوم على السرير غريب ماذا عادة نفعل على السرير
    I feel terrible, didn't sleep at all last night. Open Subtitles ، أشعر بأني بحالة مروعة فلم أستطع النوم على الإطلاق الليلة الماضية
    Tranquility, I could just really fall asleep to it, have good dreams to it. Open Subtitles الهدوء، يمكنني النوم على أنغامها، وأحلَم بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus