"الهامشيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fringe
        
    We came all this way to kill two Fringe agents. Open Subtitles قطعنا كلّ هذه المسافة لنقتل عميلَين من قسم الهامشيّة.
    A hero died today, sacrificing himself in order to get the Fringe team resources they need to save our world. Open Subtitles لقد مات بطل اليوم، مضحّيًا بنفسه من أجل فريق الهامشيّة وإحضار الموارد التي يحتاجونها لإنقاذ عالَمنا.
    Fringe Division shakes these guys down all the time. Open Subtitles قسم الهامشيّة يخيف هؤلاء الناس طوال الوقت
    My cold storage of all the Fringe events we ever encountered, dormant for 21 years. Open Subtitles وحدة تخزيني المُبرّدة لجميع الأحداث الهامشيّة التي سبق وواجهناها، كامنة لـ21 عاماً.
    There was a time when we solved Fringe cases. Open Subtitles كان هناك وقت عندما حللنا القضايا الهامشيّة.
    The original Fringe Team didn't vanish. They aren't missing. They died. Open Subtitles فريق الهامشيّة الأصليّ لم يختفِ وليس مفقوداً، و إنّما ماتوا منذ عشرين عاماً.
    I've known for three years that this day would come sooner or later that I was a burden to Fringe Division and to you. Open Subtitles أعرفُ منذ ثلاث سنواتٍ أنّ هذا اليوم سيأتي عاجلاً أو آجلاً، و أنّي سأكون عبئاً على قسم الهامشيّة و عليكم.
    Okay, well, the Fringe team goes in and, uh, assesses the scope of the damage. Open Subtitles يذهب فريق الهامشيّة أولاً لتحديد الأضرار
    Fringe Division reports directly to the secretary of defense. Open Subtitles على الجانب الآخر، قسم الهامشيّة يتواصل مباشرةً مع وزير الدفاع.
    You and your pal murdered two Fringe agents. Open Subtitles أنتَ و رفيقك قتلتما عميلَين من قسم الهامشيّة.
    The original Fringe Team didn't vanish. Open Subtitles فريق الهامشيّة الأصلي لمْ يختفوا.
    So, assuming Fringe Division is still in the same location when you cross over, you should be right in front of it. Open Subtitles بافتراض أنّ قسم الهامشيّة ما يزال في الموقع ذاته، عندما تعبرين... ستكونين قبالته مباشرةً.
    The reason we can't return the bodies is because that would mean we'd have to file documentation which would draw attention to Fringe Division and we cannot have that. Open Subtitles سببُ عجزنا عن إعادة الجثث، هو اضطرارنا حينها .لتوثيق الملفّات، و هذا سيجذب الانتباه لقسم الهامشيّة .و لا يمكننا احتمال ذلك
    I don't have to tell you a delusional Fringe Division Agent with sensitive, classified information is of great concern. Open Subtitles لا يجب أن أخبركم أنّ عميلة متوهّمة من قسم (الهامشيّة) مع معلومات حساسة وسرّية، أمر مقلق جداً
    Fringe division was created to investigate tragedies of unimaginable scale. Open Subtitles أُنشئَ قسمُ " الهامشيّة " للتحقيقِ بمآسٍ بمستوياتٍ تفوقُ الخيال.
    The candy man's last kidnapping was two years ago, before you joined Fringe division. Open Subtitles آخرُعمليّةِاختطافٍلـ" رجلِ الحلوى" وقعتْ منذ عامين، - قبلَ انضمامكِ لقسمِ " الهامشيّة ".
    It was an old case that I worked before I joined Fringe division. Open Subtitles كانت هناك قضيّةٌ عملتُ عليها قبلَانضماميلقسمِ"الهامشيّة".
    As you know, Agent Mulder's preoccupation with Fringe matters has been a big source of friction in the bureau. Open Subtitles كما تعلمين، انشغال (مولدر) بتلك الحالات الخياليّة الهامشيّة أصبحت مصدر إزعاج حاد لهذا المكتب
    Fringe 5x08 ♪ The Human Kind Original Air Date on December 7, 2012 Open Subtitles {\fad(3000,3000)} {\pos(189,080)} {\fad(2000,2000)} {\fnArabic Typesetting\fs72\cHAD151A\3cHF2F15B}الهامشيّة
    Fringe Division. Open Subtitles مِن قسم الهامشيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus