"الهجوم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • attack in
        
    • the attack
        
    • attack at
        
    • attacks in
        
    • attack on
        
    • offensive
        
    • the assault
        
    The Islamic Jihad terror organization later claimed responsibility for the attack in a statement sent to news agencies in Beirut. UN وادعت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية فيما بعد مسؤوليتها عن الهجوم في بيان أرسل إلى وكالات الأنباء في بيروت.
    The white race is under attack in this country. Open Subtitles العرق الأبيض تحت طائلة الهجوم في هذه البلاد
    Although the complainant claimed that her father had taken part in the attack, he did not mention the attack in his application for asylum. UN وعلى الرغم من ادعاء مقدمة الشكوى أن والدها قد شارك في الهجوم فإنه لم يذكر هذا الهجوم في طلبه للجوء.
    The terrorists launched this attack at the height of international efforts to reach a ceasefire. UN وقد قام الإرهابيون بهذا الهجوم في ذروة الجهود المبذولة على الصعيد الدولي للتوصل إلى وقف لإطلاق النار.
    I would like to highlight that the explosives specified in the attacks and attempted attacks in New Delhi, Tbilisi, Bangkok and Istanbul were of the same type. UN وأود أن أشير إلى أن المتفجرات المشار إليها في الهجمات ومحاولات الهجوم في نيودلهي وتبليسي وبانكوك وإسطنبول كلها من النوع نفسه.
    She thought you might have information on the terror cell that was plotting the attack on Hauptbahnhof. Open Subtitles ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار
    The relevance of the principle of precautions in attack in the ERW context UN أهمية مبدأ التحذيرات في الهجوم في سياق المتفجرات من مخلفات الحرب
    The victims were buried many days after the attack in areas surrounding Kulbus. UN وتم دفن الضحايا بعد عدة أيام من الهجوم في المناطق المحيطة بكلبص.
    The relevance of the principle of precautions in attack in the ERW context UN أهمية مبدأ التحذيرات في الهجوم في سياق المتفجرات من مخلفات الحرب
    The relevance of the principle of precautions in attack in the ERW context UN أهمية مبدأ الاحتياطات أثناء الهجوم في سياق المتفجرات من مخلفات الحرب
    Based on the time since the attack in Vietnam, and assuming they were transported by one of the three boats we were tracking, this is our search area. Open Subtitles بناء على الوقت منذ الهجوم في فيتنام و بالأفتراض أنهم نقلوا عن طريق واحد من القوارب التي كنا نتعقبها
    As far as the rest of the world knows, you had nothing to do with the attack in Vietnam or the destruction of my plane. Open Subtitles بقدر ما يعرف بقية العالم ليس لديك شيء لفعله مع الهجوم في فيتنام أو تحطم طائرتي
    Since the attack in the infirmary, nothing has been real? Open Subtitles منذ الهجوم في المشفى، لم يكن أي من هذا حقيقي؟
    The attack in this region was at 6:00, August 23, 1942 Open Subtitles الهجوم في هذه المنطقة كان في الساعة السادسة من , 23 اب , عام 1942
    the attack occurred at 9.00 a.m. when the three schools were filled with approximately 3,000 children and approximately 90 teachers. UN وقد وقع الهجوم في الساعة التاسعة صباحا عندما كانت المدارس تعج بحوالي 000 3 طفل وقرابة 90 مدرسا.
    the attack caused extensive damage to the Embassy Office. UN وتسبب الهجوم في إلحاق أضرار كبيرة بمكتب السفارة.
    We would ask anyone who has any information relating to either the attack at Axehampton, or any non-recent incidents of sexual assault, to please contact the police in strictest confidence. Open Subtitles نطلب من أي شخص لديه أي معلومات تتعلق إما الهجوم في أكسهامبتون، أو أي حوادث غير حديثة الاعتداء الجنسي،
    The coroner puts the attack at 8:00 p.m. Open Subtitles تُحدّد المُحققة القضائيّة وقت الهجوم في الثامنة مساءً.
    Clearly, therefore, the violaters of Lusaka are those who started the attacks in Pepa and not RPA, which merely stopped the attacks. UN والواضح، من ثم، أن منتهكي اتفاق لوساكا هم هؤلاء البادئون بشن الهجوم في بيبا، وليس الجيش الوطني الرواندي الذي اكتفى فحسب بوقف الاعتداءات عليه.
    A bank account under your name in the bank that you run helped fund a terror attack on U.S. soil. Open Subtitles حساب مصرفي بإسمك في مصرف والذي يعمل لتمويل الهجوم في الأراضي الأمريكية
    We are on the offensive all over the world. Open Subtitles نحن في موقع الهجوم في جميع أنحاء العالم.
    The Supreme Court led in the assault in this area. UN وتزعمت المحكمة العليا الهجوم في هذا الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus