The aim was to protect children as effectively as possible. | UN | إذ أن الهدف هو حماية اﻷطفال بأقصى فعالية ممكنة. |
But the aim is to develop an approach based on consensus, for which such open-ended discussions could be extremely helpful. | UN | ولكن الهدف هو وضع نهج يستند إلى توافق الآراء، يمكن أن تكون هذه المناقشات المفتوحة بشأنه مفيدة للغاية. |
The efficient tool for achieving this goal is sport, which is substantial to the notion of Olympic Truce. | UN | إن الأداة الفعالة لتحقيق هذا الهدف هو الرياضة، التي تسهم بصورة كبيرة في فكرة الهدنة الأوليمبية. |
This objective is indeed the main focus of United Nations activities. | UN | وهذا الهدف هو في الواقع المحط الرئيسي ﻷنشطة اﻷمم المتحدة. |
The objective was to prioritize the topics which the three agendas had in common, for subsequent presentation to the respective institutions. | UN | وكان الهدف هو وضع أولوية للمواضيع المشتركة بين جداول الأعمال الثلاثة، من أجل عرضها بعد ذلك على المؤسسات المعنية. |
The goal was to overpower a nation of millions, because, according to the regime, there were too many people to displace to Siberia. | UN | وكان الهدف هو إخضاع أمة مؤلفة من الملايين لأنه، ووفقا للنظام، كان هناك العديد من البشر الذين يتوجب نقلهم إلى سيبيريا. |
target is moving through Kamakura towards Kamariya. Oy. Does it seem it has gotten bigger since it last came ashore? | Open Subtitles | الهدف هو الانتقال من خلال كاماكورا نحو كاماريا يبدو أنه أصبح أكبر منذ آخر مرة جاء إلى الشاطئ؟ |
So if the aim was to create jobs, even while keeping deficits down, that could be achieved by expanding government. | UN | ولذا، إن كان الهدف هو إيجاد فرص العمل، حتى مع إبقاء العجز المالي منخفضا، فيمكن تحقيق ذلك عن طريق التوسع في الحكومة. |
The aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. | UN | وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب ما قالته للموظف. |
The aim was to punish and intimidate her because of what she had said to the official. | UN | وكان الهدف هو معاقبتها وتخويفها بسبب كلماتها الموجهة إلى الموظف. |
The aim is something we like to call hog heaven. | Open Subtitles | الهدف هو شيء ما نود أن ندعوه الوصول للنعيم |
Instead, the aim is to produce authoritative guidance for those called upon to identify customary international law, including national and international judges. | UN | بل الهدف هو إتاحة توجيه جازم للأشخاص المنوط بهم تحديد القانون الدولي العرفي، بمن فيهم القضاة الوطنيون والدوليون. |
The aim is to help farmers gain a fair and better reward for their products and make consumers more aware of and interested in the origin of their food. | UN | الهدف هو مساعدة المزارعين على الحصول على مقابل عادل ومجزٍ لمنتجاتهم، وزيادة وعي المستهلكين واهتمامهم بمكان منشأ غذائهم. |
What is more, the goal is to reconfigure the world so that it sustains Yankee military hegemony. | UN | والأدهى من ذلك أن الهدف هو إعادة تشكيل العالم بحيث يؤمِّن استمرار الهيمنة العسكرية الأمريكية. |
According to Mr. Lamy, the only way to achieve this goal is to measure trade in terms of value added. | UN | ووفقا لما ذكره السيد لامي، فإن السبيل الوحيد لتحقيق هذا الهدف هو قياس التجارة من حيث القيمة المضافة. |
The objective is not only to achieve greater efficiency, but also improve the quality of care offered. | UN | وليس الهدف هو تحقيق قدر أكبر من الكفاءة فقط، وإنما تحسين جودة الرعاية المقدمة. |
To achieve real results, the objective is to set up a network of operational financial intelligence units in all West African countries. | UN | ولتحقيق نتائج فعلية، فإن الهدف هو تكوين شبكة من وحدات الاستخبارات المالية العاملة في جميع بلدان غرب أفريقيا. |
Its objective was to protect society from corruption and to promote a culture of integrity, sound administration and the protection of human rights. | UN | وقال إن الهدف هو حماية المجتمع من الفساد وتعزيز ثقافة النزاهة والإدارة السليمة وحماية حقوق الإنسان. |
With regard to ageing, the goal was to enable older citizens to live independently at home for as long as possible. | UN | وفيما يتصل بالمسنين، فإن الهدف هو تمكين المواطنين كبار السن أن يعيشوا بشكل مستقل في البيت لأطول فترة ممكنة. |
If the target is within range, We attack, and switch it off. | Open Subtitles | إذا كان الهدف هو داخل النطاق , نحن الهجوم , وإطفائه. |
The point is he is not gonna stop taking advantage of you unless you push back, and if you don't push back now, one day, you're going to explode. | Open Subtitles | الهدف هو انه لن يتوقف عن إستغلالك إن لم ترد عليه، و إن لم تفعل ذلك الآن يوماً ما، سنتفجر |
The stated objective of this plan is to double the number of Jewish settlers in the Occupied Golan to about 36,000 during the next few years. | UN | وجاء في هذه الخطة أن الهدف هو مضاعفة عدد المستوطنين اليهود في الجولان ليصل إلى نحو ٠٠٠ ٣٦ مستوطن خلال السنوات القليلة المقبلة. |
Its purpose was to identify the risks at frontier points and to publicize the magnitude of the problem. | UN | وكان الهدف هو تحديد الأخطار في النقاط الحدودية ومعرفة حجم هذه المشكلة. |
It must be remembered, however, that the target was a guideline, a recommendation, not a hard and fast rule. | UN | ومع ذلك يجدر توضيح أن هذا الهدف هو توجيه وتوصية، ولكنه لا يمثل قاعدة مطلقة. |
The aim should be to provide local solutions for local people. | UN | وينبغي أن يكون الهدف هو تقديم حلول محلية للسكان المحليين. |
The prison camp you escaped from in'71 is the target area. | Open Subtitles | -ان الهدف هو السجن الذى هربت منه عام 1971 |