"الهرم" - Traduction Arabe en Anglais

    • pyramid
        
    • old
        
    • hierarchy
        
    • top
        
    • chain
        
    • command
        
    The new Libyan State has empowered youth to be at the top of the political, economic and social pyramid. UN وقد وفرت الدولة الليبية الجديدة الأدوات اللازمة لكي يجد الشباب أنفسهم في قمة الهرم السياسي والاقتصادي والاجتماعي.
    Our lives continue to be controlled principally by the male paradigm of vertical pyramid of hierarchical power. UN وما برحت حياتنا يسيطر عليها بشكل رئيسي معيار الذكور المتمثل في الهرم العمودي لتسلسل السلطة.
    Oh, well, you know, during a snow storm, Tequila definitely moves to the top of the food pyramid, Open Subtitles أوه، حسنا، أنت تعرف، خلال عاصفة ثلجية، تيكيلا بالتأكيد ينتقل إلى الجزء العلوي من الهرم الغذائي،
    Thank you for playing the big pyramid game - bye-bye, see you again next week, hopefully not. Open Subtitles شكراً لمشاركتكم في لعبة الهرم الكبير وداعاً، نراكم ثانية الأسبوع القادم، وآمل أن لا نفعل
    Reality is what happened over the Pacific, you angry old fuck. Open Subtitles الواقع هو ما حدث فوق المحيط الهادئ أيها الهرم الساخط
    They are highly organised within the traditional social hierarchy with links extending to the urban centres once families migrate internally. UN والمرأة الريفية منظمة جداً في إطار الهرم الاجتماعي التقليدي وتمتد صلاتها إلى المراكز الحضرية إذا هاجرت الأسرة داخلياً.
    Considering I was on top of the pyramid at the time. Open Subtitles وبالنظر إلى أنني كنت على قمة الهرم في ذلك الوقت.
    The MALP shows the pyramid is intact. No evident damage. Open Subtitles العربه الأليه تظهر بأن الهرم سليم لا يوجد دمار
    The blue written pyramid goes with the yellow-shaped pyramid. Open Subtitles الهرم المكتوب بالأزرق يتماشى مع شكل الهرم الأصفر
    The only rings I've seen were in that pyramid. Open Subtitles الحلقات الوحيدة التي رأيتها كانت في ذلك الهرم
    They've confirmed all the volcanic eruptions... have occurred on pyramid sites. Open Subtitles لقد أكدوا بأن كل الثورات البركانية حدثت على مواقع الهرم
    Aw, so you slipped and knocked down the pyramid and I'm the bad guy'cause I fell on you? Open Subtitles اذن تزل قدمكِ و تقعين من أعلى الهرم و انا أكون عندها الشخص السيء لأنني التقيتك ؟
    My diet is 70% schnitzel, 20% food court teriyakis and, at the top of the pyramid, fudge. Open Subtitles غذائي 70 بالمائة منه هو لحم بقر عشرون بالمائة طعام مشوي وعلى قمة الهرم حلوى
    That pyramid is an Astronomical Observatory dedicated to a celestial event that occurs once every 5000 years. Open Subtitles هذا الهرم هو مرصد فلكي مخصص هذا للحدث السماوي الذي يحدث مرة كل 5000 سنة.
    That you don't wanna see what's going on in that pyramid. Open Subtitles بأنك لا تريد أن ترى ما يجري داخل هذا الهرم
    The green box saying that this match five yellow pyramid. Open Subtitles المربع الأخضر قائلا ان هذه المباراة خمسة الهرم الأصفر.
    Clipped the Transamerica pyramid before plunging into the San Francisco bay. Open Subtitles قص ترانس الهرم قبل ان تغرق في خليج سان فرانسيسكو.
    Remove the top of the food pyramid, a hawk or a human, and the system was hardly disturbed. UN وبإزالة الجزء العلوي من الهرم الغذائي، الصقر أو الإنسان، لا يكاد النظام يختل.
    But take away the simplest organisms at the base, such as plant life or soil bacteria, and the pyramid would collapse. UN ولكن إذا سُحب أحد أبسط الكائنات الحية من القاعدة، مثل الحياة النباتية أو بكتيريا التربة، فإن الهرم سينهار.
    This old guy had the power to travel through time. Open Subtitles هذا الرجل الهرم كان لديه قوة السفر عبر الزمن.
    Often the poor, the unemployed and people belonging to ethnic minorities and other vulnerable groups, remain marginalized in the social hierarchy. UN فكثيراً ما يظل الفقراء والعاطلون والمنتمون إلى أقليات إثنية وفئات ضعيفة أخرى على هامش الهرم الاجتماعي.
    The entire Israeli political and military chain of command responsible for those criminal acts must be held accountable. UN ويتحمل الهرم السياسي بكامله والقيادة العسكرية في إسرائيل المسؤولية عن تلك الأعمال الإجرامية ويجب أن يحاسبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus