"الهروب" - Traduction Arabe en Anglais

    • escape
        
    • run
        
    • running
        
    • flee
        
    • getaway
        
    • escaping
        
    • flight
        
    • out
        
    • get away
        
    • break
        
    • escaped
        
    • fleeing
        
    • breakout
        
    • outrun
        
    • escapes
        
    Family-oriented policies aim mostly at strengthening a household's capacity to escape poverty and ensuring its financial independence. UN وتستهدف السياسات الموجهة نحو الأسرة على الأغلب تعزيز قدرة الأسرة على الهروب من الفقر وكفالة استقلالها المالي.
    The United Nations is the fullest expression man has yet achieved of the age-old desire to escape from war and establish an enduring peace. UN إن اﻷمم المتحدة أصدق تعــبير حققه اﻹنسان حتى اﻵن عن رغبــة استمرت طوال الزمان في الهروب من الحرب وفي إقامة سلم دائم.
    Civilians may also be killed if they cannot carry their load as porters or if they attempt to escape. UN ويمكن أيضا أن يتعرض المدنيون للقتل إذا هم عجزوا عن حمل حمولاتهم كعتالين أو إذا حاولوا الهروب.
    I'm all out of places to run, that's the problem. Open Subtitles ولقد نفذت الأماكن التي أستطيع الهروب إليها وتلكَ المشكلة
    Now stand back while I investigate instead of running away. Open Subtitles والآن تراجعي بينما أتتبعُ تلك الأصوات بدلاً من الهروب
    These conflicts seem to trap the population in cycles of displacement, in which each community is forced to flee, one after another. UN ويبدو أن هذه الصراعات توقع السكان في دورات من التشرد، حيث يضطر كل مجتمع محلي إلى الهروب واحدا تلو الآخر.
    He managed to escape and subsequently requested his sister to retrieve his belongings; she was unable to do so. UN وتمكن من الهروب ثم طلب إلى شقيقته بعد ذلك أن تسترجع متعلقاته؛ ولم تتمكن شقيقته من ذلك.
    But the two poor people can certainly think together about the conditions of their poverty and seek ways to escape it. UN إلا أن الشخصين الفقيرين يستطيعان بالتأكيد التفكير سويا في ظروف فقرهما والبحث عن السبل التي تمكنهما من الهروب منه.
    He is currently under arrest in Panama on minor charges, trusting that his friends will once again guarantee his escape and impunity. UN وهو ما زال معتقلا في بنما بتهمة ارتكاب جرائم أقل أهمية واعترف بأن أصدقاؤه سيضمنون له الهروب والمنعة من العقاب.
    Why would I stop trying to escape this prison? Open Subtitles لمَ سأتوقف عن محاولة الهروب من هذا السجن؟
    I know who he is. His animals often try to escape. Open Subtitles ـ أنني أعرف مَن يكون ـ حيواناته تحاول الهروب كثيراً
    I let you go and... you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure. Open Subtitles أنا السماح لك بالرحيل، ويمكنك الهروب من العقاب حتمية من شأنها أن ينزل على رؤوسكم عندما يسمع المفوض لوب من فشلك.
    I know that whole escape was a ghoulish charade. Open Subtitles أنا أعلم أن الهروب كله كان تمثيلية كالغول.
    Besides, we don't even know if the crocs did escape or even if they made it to Clear Lake. Open Subtitles جانب ذلك، نحن لا نعرف حتى إذا لم التماسيح الهروب أو حتى لو وصلت الى بحيرة واضحة.
    You probably fucked up and had to run away. Open Subtitles على الأرجح ارتكبت خطأ فادحاً واضطررت إلى الهروب
    Please. You could still run. You can still go. Open Subtitles لا يزال بإمكانك الهروب لا يزال بإمكانك الذهاب
    I don't know what to do anymore except keep running. Open Subtitles . لا أعرف ماذا أفعل بعد سوى مواصلة الهروب
    It appears they were able to flee the country. Open Subtitles .يظهر بأنّهم كانوا قادرون على الهروب من البلاد
    Whose idea was it to get such a slow-moving getaway car? Open Subtitles فكرة من التي وضعتنا في مركبة الهروب البطيئة هذه ؟
    The Least Developed Countries Report 2002: escaping the Poverty Trap. UN تقرير أقل البلدان نمواً، 2002: الهروب من مصيدة الفقر.
    Loss of limbs is not uncommon both in flight and in camps. UN وفقدان الأطراف من الأمور الشائعة، سواء أثناء الهروب أو في المخيمات.
    But you couldn't get out of the dishonorable discharge. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الهروب من تسريحك من الخدمة
    Did you think it'd be that easy to get away? Open Subtitles هل أعتقدتي بأنه سيكون من السهل لكِ الهروب ؟
    I'll help ambush them, take over the prison break. Open Subtitles سأساعد في عمل كمين لهم وأتولى أمر الهروب
    It's not like the hills are crawling with low-lifes or escaped mental patients, convicts and gangsters with guns and knives. Open Subtitles هذه ليست مثل التلال تدب فيها الحياة المنخفضة أو الهروب من المرضى العقليين, السجناء وأفراد العصابة بالأسلحة والسكاكين.
    After fleeing to Ghana and Germany, Kasinga sought asylum in the United States of America where she had relatives. UN وبعد الهروب إلى غانا ثم ألمانيا، التمست كاسينغا اللجوء في الولايات المتحدة اﻷمريكية حيث يوجد أقرباء لها.
    The NYPD, the bureau, and the public don't know about it or the breakout. Open Subtitles شرطة نيويورك و المباحث الفيدرالية .. و العامة لا يعلمون عنها شيء ولا يعلمون عن الهروب
    There's nary an animal alive that can outrun a greased Scotsman. Open Subtitles لا يوجد حيوان في العالم يستطيع الهروب من آيرلندي مدهون
    Investigations are proceeding concerning certain members of the prison administration and their possible role in facilitating a number of escapes. UN ولا تزال التحقيقات جارية بشأن بعض أعضاء إدارة السجن والدور الذي ربما قاموا به لتسهيل بعض عمليات الهروب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus