:: Review of 100 per cent of the requests submitted for technical review of field engineering projects requiring procurement action | UN | :: استعراض 100 في المائة من الطلبات المقدمة للاستعراض الفني للمشاريع الهندسية الميدانية التي تحتاج إلى إجراءات الشراء |
engineering communities should continue to define and develop technologies. | UN | وعلى الأوساط الهندسية أن تواصل تحديد التكنولوجيات وتطويرها. |
engineering communities should continue to define and develop technologies. | UN | وينبغي للأوساط الهندسية أن تواصل تحديد التكنولوجيات وتطويرها. |
They were also used by the private sector, in particular engineering companies. | UN | وكانت تُستخدم أيضاً من جانب القطاع الخاص، ولا سيما الشركات الهندسية. |
Audit of engineering projects for border management in MINUSTAH. | UN | مراجعة المشاريع الهندسية المتعلقة بإدارة الحدود في البعثة. |
The minor engineering reimbursement rate does not include garbage and sewage collection. | UN | ولا يشمل معدل السداد للمعدَّات الهندسية الثانوية جمع القمامة والصرف الصحي. |
It continues to develop and implement cost effective solutions to address engineering problems arising at certified IMS stations. | UN | وظلت تستنبط وتنفّذ حلولا ناجعة التكلفة لمعالجة المشاكل الهندسية الناشئة في محطات نظام الرصد الدولي المعتمدة. |
Military engineering projects are also contributing to disaster preparedness efforts. | UN | وتساهم المشاريع الهندسية العسكرية أيضا في جهود التأهب للكوارث. |
Deployment was slowed owing to accommodation constraints and limited engineering capacity. | UN | وقد تباطأ النشر نتيجة لقيود في السكن ومحدودية القدرات الهندسية. |
Contracted engineering plant operations services will be engaged to work in each of the sectors to include route repairs. | UN | وسيتم الاستعانة في كل قطاع من القطاعات بخدمات تعاقدية في مجال العمليات الهندسية تشمل أعمال إصلاح الطرق. |
A dispute arose concerning the provision of engineering services under the contract, so the Mongolian Company commenced an arbitration in Mongolia. | UN | ونشأ نزاع بشأن تقديم الخدمات الهندسية في إطار العقد، ومن ثمّ شرعت الشركة المنغولية في إجراءات التحكيم في منغوليا. |
They are, however, in the minority in certain fields such as science, mathematics, computer science and engineering. | UN | ومع ذلك، فهن أقلية في بعض التخصصات مثل العلوم الطبيعية، والرياضيات، والمعلوماتية أو الدراسات الهندسية. |
It continues to develop and implement cost effective solutions to address engineering problems arising at certified IMS stations. | UN | وظلت تستحدث وتنفذ حلولا ناجعة التكلفة لمعالجة المشاكل الهندسية الناشئة في محطات نظام الرصد الدولي المعتمدة. |
The engineering industries continued to influence the restructuring of industry and, in particular, the process of investment and privatization. | UN | وواصلت الصناعات الهندسية تأثيرها في إعادة تشكيل الصناعة، وبخاصة إعادة تشكيل عملية الاستثمار والتحويل الى القطاع الخاص. |
There had been concern during the engineering phase of the semi-submersible platform that the rocket launch might cause some damage. | UN | وكان هناك قلق، أثناء فترة اﻷعمال الهندسية للمنصة شبه الغاطسة، من أن إطلاق الصاروخ قد يُحدث بعض اﻷضرار. |
This correspondence indicates that the engineering services were rendered in late 1989. | UN | وتبين هذه المراسلات أن الخدمات الهندسية قدمت في أواخر عام 1989. |
In the engineering area, savings were achieved through the employment of casual labour instead of international contractual personnel. | UN | وتحققت وفورات في مجال الأعمال الهندسية بفضل الاستعانة بالعمالة المؤقتة بدلا من التعاقد مع موظفين دوليين. |
engineering Projects did not submit any evidence, or indeed make any claim, that the payments were directly chargeable to any employer. | UN | وشركة المشاريع الهندسية لم تقدم أية أدلة، ولم تزعم بالفعل أن الدفوعات كان يمكن تحميلها مباشرة لأي صاحب عمل. |
It is involved in providing hydraulic services such as physical scale modelling, mathematical modelling and engineering consulting. | UN | وهي تعمل في مجال توفير خدمات هيدروليكية كإعداد نماذج المقاييس الفيزيائية، والنماذج الحسابية، والاستشارات الهندسية. |
Ground transportation 763 vehicles, trucks and engineering equipment maintained | UN | :: صيانة 763 من المركبات والشاحنات والمعدات الهندسية |
The establishment of the engineer post was a temporary measure to address the requirement to define and separate engineering functions from facilities management functions. | UN | وجاء إنشاء وظيفة مهندس كتدبير مؤقت لتلبية الحاجة إلى تحديد وفصل المهام الهندسية عن مهام إدارة المرافق. |
Now, these central objects are all the same geometric shape. | Open Subtitles | وتلك الأجسام التي بالوسط لها جميعاً نفس البنية الهندسية. |
Other professional services are supplied in discrete bundles as projects, for example, in architectural and engineering services. | UN | وتقدم خدمات مهنية أخرى كمشاريع في شكل حزم مستقلة، كما هو الحال في الخدمات الهندسية والمعمارية. |
This means that engineered systems and practices should be adaptable to unforeseen demands and technical capabilities. | UN | وهذا يعني أن النظم والممارسات الهندسية ينبغي أن تكون قابلة للتكيف مع الاحتياجات والقدرات التقنية غير المنظورة. |
And so everything in the Universe is composed of these geometrical objects. | Open Subtitles | لذا يتألف كل ما في هذا الكون من هذه الأغراض الهندسية |
No need for an active's cranial architecture in your coconut. | Open Subtitles | لا حاجةَ لنسخ نشطة البنية الهندسية تصبح بين يديك |
j) MEP tangible property 18,017,724 4,505,000 277-278 | UN | (ي) الممتلكات المادية لإدارة المشاريع الهندسية العسكرية |
Cutting speeds of up to 10 inches per minute can be obtained; the speed is a function of the material thickness and geometry. | UN | ويمكن الحصول على سرعة قطع تبلغ حوالي 20 بوصة في الدقيقة الواحدة استنادا إلى ثخانة المادة وخصائصها الهندسية. |
the machine which is generating our fractal world. | Open Subtitles | وهذا الجهاز الذي ينتج عالمنا ذا الصورة النمطية الهندسية المتكررة. |