"الهندوراسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Honduran
        
    • of Honduran
        
    • Honduras
        
    Every four years, deputies are elected to a four-year term by the Honduran people. UN ويُنتخب النواب كل أربع سنوات من قبل الشعب الهندوراسي لفترة ولاية مدتها أربع سنوات.
    Others relating to the effects of violence against women attending the Honduran Institute of Social Security in Tegucigalpa and San Pedro Sula. UN :: تدابير أخرى متصلة بآثار العنف على المترددات على المعهد الهندوراسي للضمان الاجتماعي في تيغوسيغالبا وسان بدرو سولا.
    the Honduran coast seen from Conejo Island at low tide; photograph by Luis Torres. UN الساحل الهندوراسي في صورة التقطها المهندس لويس تورّس من موقع في جزيرة كونيخو.
    12. The Supreme Court is conducting a legal analysis of the decriminalization of offences against good reputation with a view to proposing such a reform to Congress once the various sectors of Honduran civil society have been consulted. UN 12 - وبخصوص عدم المعاقبة على جرائم المس بالشرف، بدأت محكمة العدل العليا تحليلا قانونيا للموضوع بهدف اقتراح التعديل المناسب على المؤتمر الوطني للجمهورية، وذلك بعد إجراء المشاورات اللازمة مع مختلف قطاعات المجتمع الهندوراسي.
    - It incorporates new concepts tested in similar contexts at the national level and takes an individual approach rooted in the history, reality and development trends of Honduran society; UN - تطبق المفاهيم الجديدة المعتمدة في سياقات مماثلة للسياق الوطني وتأخذ بمنهج فردي يستند إلى جذور المجتمع الهندوراسي وواقعه واتجاهات التنمية فيه؛
    Museums have been established in the Mayan archaeological areas, as well as in the country's main towns; with the collaboration of the local people, a number of museums have been established in buildings representing elements of the history of Honduras and the community. UN وأنشئت متاحف في مراكز آثار حضارة المايا، وكذلك في المدن الرئيسية في البلد بالتعاون مع المجتمع المحلي؛ وأنشئ بعض هذه المتاحف في مبان تمثل جزءا من تاريخ هندوراس وتاريخ المجتمع الهندوراسي.
    Ecuador was participating in order to make a contribution to the effective monitoring of, respect for and the promotion of the human rights of the Honduran people, with whom, regardless of the country's authorities, it felt fraternity and solidarity. UN وأضافت أن الهدف من مشاركتها الإسهام في فعالية رصد حقوق الإنسان الخاصة بالشعب الهندوراسي واحترامها وتعزيزها، وهو الشعب الذي تشعر نحوه بالأخوة والتضامن، بصرف النظر عن سلطات البلد.
    The Working Group is encouraged by the measures undertaken to accede without delay to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, as well as to strengthen the Honduran Criminal Code. UN ويعرب الفريق العامل عن حماسه للتدابير المتخذة من أجل الانضمام دون تأخير إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، بالإضافة إلى تعزيز القانون الجنائي الهندوراسي.
    For instance, between 1973 and 1991, 15,000 ha of mangrove forests and estuaries in the Honduran part of the Gulf of Fonseca were cleared for use in aquaculture. UN وقد جرى بين عامي 1973 و 1991، مثلا، تدمير 000 15 هكتار من غابات المانغروف ومصاب الأنهار في الجزء الهندوراسي من خليج فونسيكا لاستخدام أرضها في تربية المائيات.
    That progress was currently being disrupted, and the human rights of the Honduran people trampled, by a de facto Government that had deposed the democratically elected President, José Manuel Zelaya Rosales. UN وأشار إلى أن هذا التقدم يقوض حقوق الإنسان للشعب الهندوراسي التي تداس بسبب حكومة الأمر الواقع التي أطاحت بالرئيس خوسيه مانويل زيلايا المنتخب ديمقراطيا.
    The Committee also notes that, in contravention of article 1 of the Convention, the Honduran Criminal Code allows for adjustments in the sanction depending on the pain or suffering inflicted. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن القانون الجنائي الهندوراسي يسمح، في انتهاكٍ للمادة 1 من الاتفاقية، بتعديل العقوبة حسب ما يُتكبّد من ألم أو معاناة.
    (a) " Our Roots " programme of the Honduran Social Investment Fund, funded in the amount of US$ 20 million; UN (أ) برنامج " أصولنا " التابع للصندوق الهندوراسي للاستثمار الاجتماعي، بمبلغ 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    The Committee also notes that, in contravention of article 1 of the Convention, the Honduran Criminal Code allows for adjustments in the sanction depending on the pain or suffering inflicted. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن القانون الجنائي الهندوراسي يسمح، في انتهاكٍ للمادة 1 من الاتفاقية، بتعديل العقوبة حسب ما يُتكبّد من ألم أو معاناة.
    The Committee also notes that, in contravention of article 1 of the Convention, the Honduran Criminal Code allows for adjustments in the sanction depending on the pain or suffering inflicted. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن القانون الجنائي الهندوراسي يسمح، في انتهاكٍ للمادة 1 من الاتفاقية، بتعديل العقوبة حسب ما يُتكبّد من ألم أو معاناة.
    The Committee also notes that, in contravention of article 1 of the Convention, the Honduran Criminal Code allows for adjustments in the sanction depending on the pain or suffering inflicted. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن القانون الجنائي الهندوراسي يسمح، في انتهاك للمادة 1 من الاتفاقية، بتعديل العقوبة حسب ما يُتكبّد من ألم أو معاناة.
    While the measures have not been implemented in their entirety, the above-mentioned steps constitute some progress; the Honduran Institute for Children and the Family has increased its budget for 2010, with the aim of improving the infrastructure of the centres. UN وبالرغم من عدم تنفيذ التدابير بشكل تام، فإن الخطوات المذكورة أعلاه تمثل حدوث بعض التقدم؛ حيث زاد المعهد الهندوراسي للطفل والأسرة من حجم ميزانيته لعام 2010، بهدف تحسين الهياكل الأساسية للمراكز.
    The desire of the Honduran people is for our country to develop in an atmosphere of peace, unity, respect and understanding, so as to bring about reconciliation in Honduran society. UN وإن الهندوراسيين يصبون إلى تنمية بلدنا، في جو يسوده السلام والوحدة والاحترام والتفاهم، تحقيقا للمصالحة في المجتمع الهندوراسي.
    Coordinator of the exhumation team which disinterred the body of Honduran citizen Gustavo Adolfo Morales Funez, a detainee who disappeared on 18 March 1984. UN منسق فريق استخراج الجثث الذي استخرج جثة المواطن الهندوراسي غوستانو أدولفو موراليس فونيس، وهو معتقل اختفى في ٨١ آذار/مارس ٤٨٩١.
    the Honduran solution, arrived at by Hondurans within the framework of Honduran law, continued to move forward when the National Congress, in compliance with section 5 of the Tegucigalpa-San José Accord, ratified the decision restoring executive power to the status quo ante of 28 June 2009. UN ولم ينفك الحل الهندوراسي الذي توصل إليه أبناء هندوراس في إطار القوانين الهندوراسية يتطور في ضوء القرار الذي اتخذه المؤتمر الوطني امتثالا للبند 5 من اتفاق تيغوسيغالبا/سان خوسيه، بالتصديق على قرار 28 حزيران/يونيه بتصويت عام أذيع بالبث المباشر عبر وسائط إعلامية مختلفة.
    But our President, our people, all of Honduran society, the international community and the solidarity that gives life to our struggle are shamefully punished day after day by the weapons and brute force of the regime of putschists, which is quickly transforming itself into a dictatorship in the best tradition of what occurred three and four decades ago on our continent. UN غير أن من العار أن رئيسنا وشعبنا ومجتمعنا الهندوراسي قاطبة، والمجتمع الدولي والتضامن الذي يحيي كفاحنا، يُعاقبون يوما بعد يوم بالأسلحة والقوة الوحشية للنظام الانقلابي، الذي يتحول بسرعة إلى نظام ديكتاتوري، جريا على أفضل تقليد لما وقع قبل ثلاثة أو أربعة عقود في قارتنا.
    14. Creation of the Honduras Institute of Childhood and the Family (IHNFA), created by law in 1988, for the purpose of offering comprehensive protection for children and adolescents, and full integration of the family. UN :: إنشاء المعهد الهندوراسي للطفولة والأسرة بموجب قانون صادر في عام 1998، وهدفه هو الحماية المتكاملة للطفل والمراهق والتكامل التام للأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus