"الهواء البارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • cold air
        
    • cool air
        
    The cold air will trigger Leonard's asthma and it plays right into my well-known fear of getting flattened by a Zamboni. Open Subtitles الهواء البارد سوف تسبب الربو ليونارد وأنه يلعب الحق في خوفي معروفة من الحصول على بالارض من قبل زمبوني.
    He was also put in front of an air conditioner, which blew cold air on him. UN ووضع أيضاً أمام جهاز لتكييف الهواء مع توجيه الهواء البارد إليه.
    And what happens when a mass of cold air meets a mass of warm air? Open Subtitles و ماذا يحدث حين يتقابل كتلة من الهواء البارد مع كتلة من الهواء الدافئ ؟
    Um, something about a place that gets so cold in the winter,'cause in the summer, there's all this moisture, and so there's still these pockets of cool air, even in the hottest parts of the summer. Open Subtitles شيئاً حيال المكان يصبح بارداً جدا في الشتاء في الصيف هناك كل هذه الرطوبة ولايزال هناك الهواء البارد
    As the hot air rises, cool air is sucked in to replace it. Open Subtitles ‫وكلما يرتفع الهواء الساخن ، ‫يأتي الهواء البارد ليحل محله.
    ! cold air is a doctor's best friend when it comes to treating croup. Open Subtitles الهواء البارد هو صديق الطبيب المفضل عندما يتعلق الأمر بالخناق.
    I don't have any enamel on my teeth, so the cold air is excruciating. Open Subtitles ليس هناك ميناء تطلي أسناني، لذا يؤلمني الهواء البارد.
    Oh, sweet Jesus, this cold air feels so good. Open Subtitles يا إلهي المُحب, إن الهواء البارد هذا يشعرني براحة
    All that cold air that hits my neck when I'm in the chair that you made me sit at. Open Subtitles كل هذا الهواء البارد الذى يضرب رقبتي عندما أكون جالسًا على الكرسي الذى جعلتيني أجلس عليه
    'Cause you let all the cold air out. Open Subtitles لأنكِ ستدعين كل الهواء البارد يتسرب للخارج
    My friends and i, we would breathe the cold air out and pretend we were smoking. Open Subtitles أنا وأصدقائي كنا نتظاهر بإخراج الهواء البارد لنتظاره بأننا ندخن.
    The cold air in the morgue tightened the skin and brought out the bruises. Open Subtitles الهواء البارد فى المشرحة يشد الجلد ومن ثم تظهر الكدمات
    It's just that breathing in the cold air really helps him, so just go, go, go, go. Open Subtitles لكن تنفس الهواء البارد سيساعده فقط إذهبي
    This is going to save our lives. As long as we can keep the cold air out. Open Subtitles هذا الشيء سينقذ حياتنا، طالما نُبقي الهواء البارد في الخارج.
    And so, one morning, I was brushing my teeth, and... the warm air from the water pipe met the cold air from the window and it started raining on me inside. Open Subtitles كنتُ أنظف أسناني ذات صباح تلاقى الهواء الحار من الأنبوب مع الهواء البارد من النافذة وبدأ المطر في الهطول في الداخل
    The cooler gave her some black ink along with the cold air Open Subtitles أخرجت المبردة بعض حبرها الأسود مع الهواء البارد
    If we can't shut down the device, the heat-sink's gonna keep feeding cold air into that weather system. Open Subtitles لا .إذا لم نتمكن من إيقاف الجهاز بالوعة الحرارةَ سَتستمر بإدْخال الهواء البارد في نظام الطقس ذلك
    You're letting all the cool air out. Open Subtitles هلا أوصدتِ الباب؟ فأنتِ تدخلين الهواء البارد
    Even if we could, it houses so much cool air now that it would create a sudden, massive cold front as soon as it drops. Open Subtitles حتى لو تمكنا يضم الكثير من الهواء البارد الآن وهذا سيَخْلق جبهة باردة ضخمة مفاجئة حالما يسْقط المجال
    That's where your cool air, whatever there is of it, is escaping. Open Subtitles من هنا يتسرب اي كان مقدار الهواء البارد عندكم
    You know, we're losing a lot of our cool air through the windows in the dining room? Open Subtitles أتعلم بأننا نفقد الكثير من الهواء البارد من خلال شباك غرفة الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus