All parties were urged immediately to cease fighting and expedite talks facilitated by the Intergovernmental Authority on Development. | UN | وحُثت جميع الأطراف على وقف القتال فوراً والإسراع بإجراء محادثات تيسّرها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly | UN | منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly | UN | منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | ستعتمد عدة فصول في هذا الجزء اعتمادا رئيسيا على أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Data on the forestry sector from the Intergovernmental Panel on Climate Change | UN | بيانات عن قطاع الحراجة أعدتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
It is the principal intergovernmental body of the Institute, which has 40 member Governments and meets every four years. | UN | وهو الهيئة الحكومية الدولية الرئيسية التابعة للمعهد الذي يضم 40 حكومة عضوا ويجتمع مرة كل أربع سنوات. |
the Intergovernmental Authority on Development comprises four hierarchical policy organs: | UN | تتألف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من أربعة أجهزة سياساتية مرتبة هرميا على النحو التالي: |
This should include strengthening the capacities of the Intergovernmental Authority on Development and other regional actors. | UN | ويشمل ذلك تعزيز قدرات الهيئة الحكومية الدولية للتنمية وسائر الجهات الفاعلة الإقليمية. |
Topical issues on natural resources management in the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) subregion | UN | مسائل موضوعية بشأن إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
We will work for the revitalization of the Intergovernmental Authority on Development and strive to make it effective in promoting economic development and integration. | UN | وسوف نعمل من أجل تنشيط أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والسعي إلى جعلها فعالة في تعزيز التنمية والتكامل على الصعيد الاقتصادي. |
The countries of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) spoke with one voice and appealed to the United Nations Security Council. | UN | وقد تكلمت دول الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بصوت واحد وناشدت مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Communiqué of the fifteenth extraordinary session of the Intergovernmental Authority on Development Assembly of Heads of State and Government on Somalia | UN | بيان صادر عن الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة لجمعية رؤساء دول وحكومات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Communiqué of the 32nd extraordinary session of the Council of Ministers of the Intergovernmental Authority for Development | UN | بيان الدورة الاستثنائية الثانية والثلاثين لمجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | ستعتمد عدة فصول في هذا الجزء اعتمادا رئيسيا على أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
An example is the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | وتشكل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ مثالا على ذلك. |
According to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, global forest cover represents about 30 per cent of the world's land area. | UN | وفقاً لتقرير التقييم الرابع الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، يمثل الغطاء الحرجي العالمي حوالي 30 في المائة من مساحة اليابسة في العالم. |
In addition, statements were made by representatives of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the World Meteorological Organization (WMO). | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
There are a number of procedural issues to be considered in the context of launching this new intergovernmental body. | UN | ويوجد عدد من المسائل الإجرائية التي يجب النظر فيها في سياق إنشاء هذه الهيئة الحكومية الدولية الجديدة. |
In particular, the discontinuation of outputs derived from legislative mandates should be approved by the relevant intergovernmental body. | UN | ويجب على الخصوص أن توافق الهيئة الحكومية الدولية المختصـة على إيقاف النواتج الناجمة عن الولايات التشريعية. |
(ii) Member countries agreeing and endorsing the terms of reference of the intergovernmental body on emerging issues and development under crisis | UN | ' 2` البلدان الأعضاء التي تؤيد اختصاصات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالمسائل الناشئة والتنمية في ظل الأزمة وتصدق عليها |
A statement was also made by a representative of the IPCC. | UN | كما أدلى ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ببيان. |
A strong case was made for addressing these issues on a regional basis, especially as Sudan currently held the IGAD Chair. | UN | ودوفع بقوة عن معالجة هذه المسائل على أساس إقليمي خصوصاً وأن السودان يتولى حالياً رئاسة الهيئة الحكومية الدولية للتنمية. |
The initiative has the backing of the Inter-Governmental Authority on Development (IGAD) and the League of Arab States. | UN | وقد حظيت المبادرة بدعم من الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وجامعة الدول العربية. |
Assisted in preparation of IGAD Chiefs of Defence Staff meeting. | UN | قدمت المساعدة لعقد اجتماع رؤساء أركان الدفاع في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
It is a well-established rule in the United Nations that the right to vote is reserved exclusively for full members of an intergovernmental organ. | UN | 37- من القواعد الراسخة في الأمم المتحدة أن يكون حق التصويت محصورا في أعضاء الهيئة الحكومية الدولية الكاملين وحدهم. |
Union of South American Nations (resolution 66/109, 9 December 2011) | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (القرار 66/112، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011) |
Ethiopia claims to be mandated by IGAD, in the absence of a national government, to play a leading role in bringing about national reconciliation, peace and stability to Somalia. | UN | وتدعي إثيوبيا أن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أسندت إليها ولاية القيام بدور رائد في تحقيق المصالحة الوطنية والسلام والاستقرار في الصومال، نظرا لغياب حكومة وطنية. |